Publicité

Signification de doomsday

jour du jugement dernier; fin du monde; catastrophe finale

Étymologie et Histoire de doomsday

doomsday(n.)

"jour du dernier jugement," moyen anglais domesdai, issu de l'ancien anglais domes dæg, dérivé de domes, génitif de dom (voir doom (n.)) + dæg "jour" (voir day (n.)).

Dans l'Angleterre médiévale, le jour du jugement dernier était attendu lorsque le monde aurait atteint 6 000 ans depuis sa création, censée avoir eu lieu en 5200 avant notre ère. Bède, vers 720, se plaignait d'être harcelé par des rustici lui demandant combien d'années il restait avant la fin du sixième millénaire. Cependant, il n'existe aucune preuve d'une panique générale en Europe chrétienne autour de l'an 1000 de notre ère.

Doomsday machine, désignant une hypothétique bombe nucléaire suffisamment puissante pour anéantir la vie humaine (ou toute vie) sur Terre, date de 1960.

Entrées associées

Vieux anglais dæg "période pendant laquelle le soleil est au-dessus de l'horizon," également "durée de vie, temps d'existence défini," du proto-germanique *dages- "jour" (source également de l'ancien saxon, moyen néerlandais, néerlandais dag, ancien frison di, dei, ancien haut allemand tag, allemand Tag, vieux norrois dagr, gothique dags), selon Watkins, de la racine PIE *agh- "un jour." Il ajoute que l'initiale germanique d- est "d'origine obscure." Mais Boutkan dit qu'elle provient de la racine PIE *dhegh- "brûler" (voir fièvre). Pas considéré comme étant lié au latin dies (qui provient de la racine PIE *dyeu- "briller").

Signifiant à l'origine, en anglais, "les heures de lumière du jour;" il s'est élargi pour signifier "la période de 24 heures" à la fin de l'époque anglo-saxonne. La journée commençait autrefois au coucher du soleil, d'où l'ancien anglais Wodnesniht était ce que nous appellerions "mardi soir." Les noms des jours de la semaine n'étaient pas régulièrement capitalisés en anglais avant le 17e siècle.

À partir de la fin du 12e siècle comme "une période de temps distinguée d'autres périodes de temps." De jour en jour était en vieil anglais tardif; jour après jour "quotidiennement" est de la fin du 14e siècle; toute la journée "tout le temps" est de la fin du 14e siècle. Jour de congé "jour sans travail" est attesté depuis 1883; excursionniste enregistré pour la première fois en 1897. Les jours dans de nos jours, etc. sont un vestige de l'utilisation génitive adverbiale en vieil anglais et moyen anglais.

Tout dans une journée de travail "quelque chose d'inhabituel pris comme routine" est par 1820. Le nostalgique c'était le bon vieux temps est attesté par 1907. Ce sera le jour, exprimant un léger doute après une vantardise ou une affirmation, est par 1941. Appeler ça une journée "arrêter de travailler" est par 1919; plus tôt appeler ça une demi-journée (1838). Un de ces jours "à un jour dans un avenir proche" est de la fin du 15e siècle. Un de ces jours "un jour de malchance" est par 1936.

En moyen anglais, doome vient de l'ancien anglais dom, qui signifie « loi, décret, administration de la justice, jugement, équité, droiture ». Ce terme provient du proto-germanique *domaz, à l'origine des mots en vieux saxon et vieux frison dom, vieux norrois domr, vieux haut allemand tuom (signifiant tous « jugement, décret »), et gothique doms, qui évoque « discernement, distinction ». On pense qu'il pourrait remonter à la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie « mettre, placer, faire » (à l'origine également du sanskrit dhaman- pour « loi », du grec themis pour « loi », et du lituanien domė pour « attention »).

À l'origine, le terme avait une connotation neutre, mais il a parfois été utilisé pour désigner « une décision qui détermine le destin ou la fortune, un destin irrévocable ». En vieil anglais, un livre de lois était appelé dombec. Le sens moderne négatif de « destin, ruine, destruction » apparaît au début du XIVe siècle et se généralise après 1600, notamment à cause de doomsday et de la finalité du Jugement chrétien. L'expression Crack of doom désigne le dernier jugement, le signal de la fin de toutes choses.

    Publicité

    Tendances de " doomsday "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "doomsday"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of doomsday

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "doomsday"
    Publicité