Publicité

Signification de dumb-waiter

un monte-plats; un dispositif pour transporter des plats entre la cuisine et la salle à manger; un ascenseur pour nourriture

Étymologie et Histoire de dumb-waiter

dumb-waiter(n.)

On trouve aussi dumbwaiter, en 1749, qui désigne "un cadre avec des étagères entre une cuisine et une salle à manger pour transporter des aliments, etc." Ce terme vient de dumb (adjectif) et waiter. Il a été nommé ainsi parce qu'il fonctionne comme un serveur, mais reste silencieux. En tant que plateforme mobile permettant de faire passer des plats, etc., d'une pièce à une autre (en particulier d'une cuisine située au sous-sol), on l'utilise depuis 1847.

Entrées associées

En vieil anglais, le mot dumb désignait une personne « muette, silencieuse, s'abstenant de parler ou incapable de le faire ». Il provient du proto-germanique *dumbaz, qui signifie « muet, terne », et pourrait être issu de la racine indo-européenne *dheubh-, évoquant la « confusion, l’étourdissement, la stupeur », elle-même dérivée de *dheu- (1), qui signifie « poussière, brouillard, vapeur, fumée », et qui exprime aussi des idées liées à une « perception ou une intelligence défaillante ». Il est probable que le -b ait été muet dès le XIIIe siècle. En lien avec ce mot, on trouve Dumbly, dumber et dumbest. Pour les animaux, il signifiait « dépourvu de parole », et par extension, « sans intelligence » (vers 1200).

La bifurcation de sens pourrait provenir de l'idée de « ne pas répondre par ignorance ou incompréhension ». En vieil anglais, en vieil saxon (dumb), en gothique (dumbs) et en vieux norrois (dumbr), le mot ne désignait que la « muet, sans voix ». En vieux haut allemand (thumb), il avait à la fois ce sens et celui de « stupide », et en allemand moderne, ce dernier est devenu le sens principal (la notion de « muet, sans voix » étant alors exprimée par stumm).

En anglais, le sens « insensé, ignorant » était occasionnel au Moyen Âge, mais l'utilisation moderne dans ce sens (depuis 1823) semble provenir de l'influence de l’allemand dumm, notamment du dialecte allemand de Pennsylvanie.

dumb-cake ..., n. Un gâteau préparé en silence la veille de la fête de Saint Marc, avec de nombreuses cérémonies, par des jeunes filles, pour découvrir leurs futurs maris. [Century Dictionary]

Le mot a ensuite été appliqué à des dispositifs silencieux, donnant naissance à dumb-waiter. L’expression Dumb ox, signifiant « homme stupide », apparaît en 1756. dumb-bunny, qui désigne une « personne stupide », est un argot universitaire de 1922. Enfin, dumb blonde, désignant une « femme perçue comme incapable de comprendre quoi que ce soit de complexe », date de 1936.

À la fin du XIVe siècle, le mot désignait un « gardien, espion » (sens aujourd'hui obsolète). À la fin du XVe siècle, il signifiait « personne qui assiste à un repas, serviteur qui s'occupe du service à table ». C'est un nom d'agent dérivé du verbe wait (v.). Dans son sens actuel, il désignait à l'origine des serviteurs de maison. En ce qui concerne les serveurs dans les auberges, restaurants, etc., ce sens est attesté depuis les années 1660. Il a également été utilisé dès les années 1650 pour désigner « une personne qui attend avec impatience » un événement ou un moment particulier.

    Publicité

    Tendances de " dumb-waiter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dumb-waiter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dumb-waiter

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "dumb-waiter"
    Publicité