Publicité

Signification de escapement

mécanisme de régulation dans les montres et horloges; dispositif permettant le mouvement contrôlé d'un mécanisme

Étymologie et Histoire de escapement

escapement(n.)

Dans l'horlogerie, le terme est utilisé depuis 1779 (à partir de 1755 sous la forme scapement), dérivé du français échappement (employé dans ce sens depuis 1716). Pour plus de détails, consultez escape (verbe) et -ment.

Entrées associées

Vers 1300, le verbe était utilisé à la fois de manière transitive et intransitive, signifiant « se libérer d'un emprisonnement ; se tirer d'affaire ; s'enfuir sain et sauf (d'une bataille, d'un ennemi, etc.) ». Il provient de l'ancien français escaper et eschaper (12e siècle, en français moderne échapper), lui-même dérivé du latin vulgaire *excappare, qui se traduit littéralement par « sortir de sa cape, laisser un poursuivant avec seulement sa cape ». Ce terme latin est composé de ex- (« hors de », voir ex-) et du latin tardif cappa (« manteau », voir cap (n.)). Au milieu du 14e siècle, il a évolué pour désigner des choses, signifiant « échapper à la prise de quelqu'un, éluder (une remarque, une attention, etc.) ». À la fin du 14e siècle, il a pris le sens de « éviter de subir quelque chose, éviter le contact physique avec ; esquiver (une conséquence) ». On le trouvait parfois partiellement anglicisé sous la forme outscape vers 1500. Des formes liées incluent Escaped et escaping.

Ce suffixe courant d'origine latine forme des noms, issu à l'origine du français et représentant le latin -mentum. Il était ajouté aux racines verbales pour créer des noms indiquant le résultat ou le produit de l'action du verbe, ou encore le moyen ou l'instrument de cette action. En latin vulgaire et en vieux français, il est devenu un élément formateur dans les noms d'action. En français, on insère un -e- entre la racine verbale et le suffixe (comme dans commenc-e-ment dérivé de commenc-er). Pour les verbes en ir, c'est un -i- qui est inséré à la place (comme dans sent-i-ment issu de sentir).

Ce suffixe a été utilisé avec des racines verbales anglaises dès le 16e siècle (par exemple amazement, betterment, merriment). Ce dernier exemple illustre également la tendance à transformer -y en -i- avant ce suffixe).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Les racines auxquelles -ment est normalement ajouté sont celles des verbes. Des exceptions comme oddment et funniment ne devraient pas servir de précédent ; elles résultent d'une méprise sur merriment, qui ne provient pas de l'adjectif, mais d'un verbe obsolète merry signifiant se réjouir. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " escapement "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "escapement"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of escapement

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "escapement"
    Publicité