Publicité

Signification de farthing

quart de sou; petite somme; chose de peu de valeur

Étymologie et Histoire de farthing

farthing(n.)

En vieil anglais, feorðing (en vieux northumbrian feorðung) désignait "un quart de penny ; un quart," un dérivé diminutif de feorða signifiant "quatrième" (provenant de feower pour "quatre," issu de la racine indo-européenne *kwetwer- qui signifie "quatre") + -ing pour "partie fractionnaire." Ce terme est apparenté au frison ancien fiardeng, au bas allemand moyen verdink, au vieux norrois fjorðungr et au vieux danois fjerdung, tous signifiant "un quart de quelque chose."

Vers la fin de la période du vieil anglais, il a également été utilisé pour désigner une division de terre, probablement à l'origine un quart d'une hide. La pièce moderne a été frappée pour la première fois sous le règne d'Édouard Ier et a été abolie en 1961. Ce mot a été utilisé dans les traductions bibliques pour le latin quadrans, qui signifie "quart d'un denier."

I shall geat a fart of a dead man as soone As a farthyng of him. [Heywood, "Proverbs," 1562]
Je mangerai un morceau d'un mort aussi vite qu'un farthing de lui. [Heywood, "Proverbs," 1562]

Entrées associées

On trouve aussi penny farthing, penny-farthing, signifiant "inefficace," utilisé dès 1887, dérivé de penny + farthing, les deux ensemble représentant une petite somme. Le nom, désignant ce type de bicyclette avec une petite roue à l'arrière et une grande à l'avant (appelée ainsi en raison de la différence de taille entre les pièces de monnaie), est attesté dès 1920.

L'unité monétaire anglaise, en moyen anglais shilling, dérivée de l'ancien anglais scilling ou scylling. Il s'agissait d'une unité de compte représentant un nombre variable de pence (sur le continent et en Angleterre après la Conquête, on comptait généralement 12 pence pour un shilling et 20 shillings pour une livre). Son origine remonte au proto-germanique *skillingoz-, qui a également donné naissance à des termes similaires en vieux saxon, danois, suédois, vieux frison, vieux haut allemand skilling, vieux norrois skillingr, néerlandais schelling, allemand Schilling, et gothique skilliggs.

Certaines théories étymologiques relient ce mot à la racine *skell-, signifiant « résonner, sonner », tandis que d'autres le connectent à *(s)kel- (1), qui signifie « couper » (peut-être en raison de l'apparence d'un bouclier, soit par ressemblance, soit comme motif sur les pièces de monnaie, voir shield (n.)), ou encore à cause des morceaux de métal précieux découpés ou taillés utilisés comme monnaie).

La terminaison pourrait représenter le suffixe diminutif -ling, ou le suffixe germanique -ing, signifiant « partie fractionnaire » (à comparer avec farthing). Des mots comme l'ancien slavon d'église skulezi, le polonais szeląg, l'espagnol escalin, le français schelling et l'italien scellino sont des emprunts au germanique. Le shilling en argent moderne apparaît sous le règne d'Henri VII.

Reckoning by the shilling is still not uncommon in some parts of the United States, especially in rural New England. [Century Dictionary, 1891]
Dans certaines régions des États-Unis, notamment en milieu rural dans le Nouveau-Angleterre, il n'est pas rare de faire des calculs en shillings. [Century Dictionary, 1891]
Publicité

Tendances de " farthing "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "farthing"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of farthing

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "farthing"
Publicité