Publicité

Signification de favoritism

favoritisme ; partialité ; préférence injuste

Étymologie et Histoire de favoritism

favoritism(n.)

"disposition à favoriser une personne ou une famille, ou une classe de personnes, au détriment d'autres ayant des droits égaux," 1763, dérivé de favorite + -ism.

Entrées associées

Le mot « favori » désigne une « personne ou une chose particulièrement appréciée », et son usage remonte aux années 1580. Il provient du français favorit, probablement emprunté à l’italien favorito, qui est lui-même dérivé du participe passé de favorire. Ce verbe vient de favore, lui-même issu du latin favorem, signifiant « inclination, partialité, soutien » (voir favor (n.)).

Au sens particulier de « personne qui exerce une influence dominante sur un supérieur », le terme a été attesté dans les années 1590. Dans le domaine des courses, il désigne « celui considéré comme le plus susceptible de gagner », une utilisation qui date de 1813. Entre le 17e et le 18e siècle, il désignait aussi « une petite boucle de cheveux tombant librement sur la tempe », un élément courant de la coiffure féminine de l’époque. 

En tant qu’adjectif, il a pris le sens de « particulièrement aimé, estimé ou préféré » dès 1711. L’expression Favorite son, utilisée au sens figuré pour désigner « un homme particulièrement populaire et vanté dans sa région d’origine », apparaît en 1788. Aux États-Unis, elle désigne surtout « un homme politique considéré comme le choix privilégié des habitants d’un État ».

Pour exprimer l’idée de « personne qui défend les intérêts d’autrui », le latin utilisait le mot fautor, qui a évolué en vieux français fauteur et en moyen anglais fautour, signifiant « un partisan, un soutien, un adepte » (vers le milieu du 14e siècle). Cependant, ce terme a disparu, tout comme sa forme féminine, fautress.

Ce suffixe, qui sert à former des noms désignant une pratique, un système, une doctrine, etc., provient du français -isme ou directement du latin -isma, -ismus. On le retrouve aussi en italien, en espagnol avec -ismo, ainsi qu'en néerlandais et en allemand avec -ismus. À l'origine, il vient du grec -ismos, un suffixe qui indique la pratique ou l'enseignement d'une chose. Ce suffixe est souvent dérivé de verbes se terminant par -izein, un élément qui transforme les noms ou adjectifs en verbes, signifiant ainsi l'action liée au nom ou à l'adjectif. Pour plus de précisions sur son utilisation, vous pouvez consulter -ity. Un suffixe grec apparenté, -isma(t)-, influence certaines de ses formes.

    Publicité

    Tendances de " favoritism "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "favoritism"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of favoritism

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "favoritism"
    Publicité