Publicité

Signification de fearsome

terrifiant; redoutable; impressionnant

Étymologie et Histoire de fearsome

fearsome(adj.)

"causant la peur," 1768, dérivé de fear (n.) + -some (1). Parfois utilisé à tort pour signifier "timide," ce qui devrait rester à fearful. Lié : Fearsomely; fearsomeness.

Entrées associées

Moyen Anglais fere, de l'Ancien Anglais fær "calamité, danger soudain, péril, attaque soudaine," du Proto-germanique *feraz "danger" (source également de l'Ancien Saxon far "embuscade," du Norrois far "dommage, détresse, tromperie," du Néerlandais gevaar, de l'Allemand Gefahr "danger"); qui selon Watkins provient du PIE *pēr-, une forme allongée de la racine verbale *per- (3) "essayer, risquer."

Le sens de "état d'avoir peur, inquiétude causée par un danger possible" s'est développé à la fin du 12e siècle. Certains mots en Ancien Anglais pour "peur" tels que nous l'utilisons maintenant étaient fyrhto, fyrhto; comme verbe, ondrædan.

Le sens "sentiment de crainte et de révérence pour Dieu" date d'environ 1400. Mettre la peur de Dieu (dans quelqu'un) "intimider, faire reculer" date de 1888, d'après la phrase religieuse courante; l'utilisation étendue était souvent au départ dans des contextes coloniaux :

Thus then we seek to put "the fear of God" into the natives at the point of the bayonet, and excuse ourselves for the bloody work on the plea of the benefits which we intend to confer afterwards. [Felix Adler, "The Religion of Duty," 1905]
Ainsi, nous cherchons à mettre "la peur de Dieu" dans les indigènes à la pointe de la baïonnette, et nous nous excusons pour le travail sanglant sous le prétexte des bénéfices que nous avons l'intention de conférer par la suite. [Felix Adler, "La Religion du Devoir," 1905]

C'est un élément de formation de mots qui sert à créer des adjectifs à partir de noms ou d'autres adjectifs (et parfois de verbes), et qui signifie "tendant à; causant; dans une mesure considérable." Il provient de l'anglais ancien -sum, identique à some, et trouve ses racines dans la racine proto-indo-européenne *sem- (1), qui évoque l'idée d'unité ou de totalité, comme "un" ou "ensemble." On le retrouve dans des langues apparentées comme le frison ancien -sum, l'allemand -sam et le vieux norrois -samr. Il est également lié au mot same.

En général, cet élément indique la possession d'un degré considérable de la qualité qu'il décrit. Par exemple, dans des mots comme mettlesome, qui signifie "plein de courage ou d'esprit," ou gladsome, qui désigne une personne "très joyeuse ou heureuse" [Century Dictionary]. On le retrouve aussi, sous une forme plus discrète, à la fin de buxom. Pour l'utilisation de -some avec des nombres (comme twosome, foursome, etc.), référez-vous à -some (2).

    Publicité

    Tendances de " fearsome "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fearsome"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fearsome

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fearsome"
    Publicité