Publicité

Signification de buxom

bien en chair; voluptueuse; généreuse

Étymologie et Histoire de buxom

buxom(adj.)

À la fin du 12e siècle, le mot buhsum signifiait "humble, obéissant". Il vient de l'anglais ancien bugen, qui veut dire "se courber" (provenant du proto-germanique *bugan-, lui-même issu de la racine indo-européenne *bheug-, signifiant "plier"). À cela s'ajoute le suffixe -som (voir -some (1)), ce qui donne littéralement "capable d'être plié". On retrouve des formes comme Buxomly et buxomness.

Au fil du temps, le sens a évolué. Il est d'abord devenu "conforme, obligeant", puis a pris des connotations plus joyeuses avec "vivant, gai". Ensuite, il a désigné une personne "sainement ronde, vigoureuse et attirante". Chez les femmes, et peut-être influencé par lusty, il a fini par signifier "plutôt ronde et séduisante" dans les années 1580. Dans le dictionnaire de Johnson [1755], la définition principale restait "obéissant, servile".

Ce terme a été particulièrement utilisé pour décrire les silhouettes féminines dès les années 1870. Dans les années 1950, son usage s'est restreint pour désigner spécifiquement les femmes "généreusement dotées" et pouvait même être associé à slim (adjectif). Parmi ses cousins linguistiques, on trouve le néerlandais buigzaam et l'allemand biegsam, qui se rapprochent davantage du sens original anglais. En moyen anglais, on utilisait aussi unbuxom pour décrire une personne "défiant l'autorité, indisciplinée par nature, volontaire et rebelle".

Entrées associées

"ayant une stature relativement grande, élevée par rapport à la largeur," années 1520, à l'origine pour les personnes; dans les années 1540 pour les choses, probablement issu de l'ancien anglais autrement obsolète tal "beau, bon-looking;" aussi "vaillant," de l'ancien anglais getæl "prompt, actif," du germanique *(ge)-tala- (source également de l'ancien haut allemand gi-zal "rapide," gothique un-tals "indocile").

Le sens de "être de plus grande taille que la moyenne (et mince par rapport à la taille)" a probablement évolué à partir des significations antérieures "courageux, vaillant, convenable, approprié" (vers 1400), "attractif, beau" (fin du 14e siècle), aussi "grand, gros" (milieu du 14e siècle), comme parfois en anglais moderne, colloquialement.

L'évolution du sens est "remarquable," dit l'OED (1989), mais il note que les adjectifs appliqués aux personnes peuvent s'éloigner considérablement dans leur signification (comme pretty, buxom, allemand klein "petit, minuscule," qui en moyen haut allemand signifiait la même chose que son équivalent anglais clean (adj.).)

Le sens "ayant une (hauteur définie)," qu'elle soit élevée ou non, date des années 1580. Le sens "exagéré" (comme dans tall tale) est attesté en anglais américain colloquial dès 1846. L'expression tall, dark, and handsome est enregistrée dès 1841. Lié: Tallness.

La racine proto-indo-européenne signifie "plier," et ses dérivés évoquent des objets courbés, flexibles ou pliables.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : akimbo ; bagel ; bight ; bog ; bow (v.) "plier le corps" ; bow (n.1) "arme pour tirer des flèches" ; bow (n.2) "avant d'un navire" ; bowsprit ; buxom ; elbow.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit bhujati "plie, écarte" ; l'ancien anglais bugan, l'allemand biegen, le gothique biugan "plier" ; l'ancien haut allemand boug, l'ancien anglais beag "un anneau."

C'est un élément de formation de mots qui sert à créer des adjectifs à partir de noms ou d'autres adjectifs (et parfois de verbes), et qui signifie "tendant à; causant; dans une mesure considérable." Il provient de l'anglais ancien -sum, identique à some, et trouve ses racines dans la racine proto-indo-européenne *sem- (1), qui évoque l'idée d'unité ou de totalité, comme "un" ou "ensemble." On le retrouve dans des langues apparentées comme le frison ancien -sum, l'allemand -sam et le vieux norrois -samr. Il est également lié au mot same.

En général, cet élément indique la possession d'un degré considérable de la qualité qu'il décrit. Par exemple, dans des mots comme mettlesome, qui signifie "plein de courage ou d'esprit," ou gladsome, qui désigne une personne "très joyeuse ou heureuse" [Century Dictionary]. On le retrouve aussi, sous une forme plus discrète, à la fin de buxom. Pour l'utilisation de -some avec des nombres (comme twosome, foursome, etc.), référez-vous à -some (2).

    Publicité

    Tendances de " buxom "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "buxom"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of buxom

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "buxom"
    Publicité