Publicité

Signification de fescue

herbe à foin; herbe de pâturage; brin de paille

Étymologie et Histoire de fescue

fescue(n.)

Dans les années 1510, le terme désignait un "pointeur de professeur," une évolution de festu, qui signifie "morceau de paille, brindille" (fin du 14e siècle). Ce mot vient du vieux français festu, signifiant "paille ; objet de peu de valeur" (12e siècle, en français moderne fétu). Il provient du latin vulgaire *festucum, dérivé du latin festuca, qui signifie "paille, tige, bâton." On pense qu'il est lié à ferula, qui désigne une "roseau, fouet, bâton" (voir ferule). L'utilisation du mot pour désigner "herbe de pâturage, gazon" est attestée depuis 1762. Wycliffe (1382) utilise festu dans Matthieu 7:3 pour parler de la "paille" dans l'œil. En vieux français, l'expression rompre le festu signifiait symboliquement briser une paille pour représenter la rupture d'un lien.

Entrées associées

"bâton ou morceau de bois plat utilisé pour punir les enfants," dans les années 1590, plus tôt "fenouil géant" (début du 15e siècle), issu du moyen anglais ferula "plante de fenouil" (fin du 14e siècle), du latin ferula "roseau, fouet, bâton, staff; plante ou tige de fenouil" (les tiges de fenouil étaient utilisées pour administrer des châtiments corporels dans l'Antiquité romaine) probablement lié à festuca "tige, paille, bâton."

"straw-colored," dans les années 1640, issu du latin festuca signifiant "paille" (voir fescue).

    Publicité

    Tendances de " fescue "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fescue"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fescue

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fescue"
    Publicité