Publicité

Signification de flatfish

poisson plat; poisson de fond

Étymologie et Histoire de flatfish

flatfish(n.)

aussi flat-fish, 1710, dérivé de flat (adj.) + fish (n.). Appelé ainsi en raison de sa forme.

Entrées associées

"un vertébré qui possède des branchies et des nageoires, ce qui lui permet de vivre dans l'eau," vieil anglais fisc "poisson," issu du proto-germanique *fiskaz (également à l'origine du vieux saxon, vieux frison, vieux haut allemand fisc, vieux norrois fiskr, moyen néerlandais visc, néerlandais vis, allemand Fisch, gothique fisks), peut-être dérivé de la racine indo-européenne *pisk- "un poisson." Cependant, Boutkan pense, pour des raisons phonétiques, qu'il pourrait s'agir d'un mot d'un substrat du nord-ouest de l'Europe.

Populairement, depuis le vieil anglais, "tout animal vivant entièrement dans l'eau," d'où shellfish, starfish (un manuscrit du début du 15e siècle utilise fishes bestiales pour désigner "les animaux aquatiques autres que les poissons"). Le pluriel est fishes, mais dans un sens collectif, ou en référence à la chair de poisson comme aliment, le singulier fish est généralement utilisé pour le pluriel. En référence à la constellation des Poissons depuis la fin du 14e siècle.

Fish (n.) pour désigner une "personne" apparaît en 1750 avec une connotation légèrement désinvolte ; auparavant, il était utilisé pour désigner une personne jugée désirable à "attraper" (1722). Le sens figuré de fish out of water "personne dans une situation inconfortable et étrangère" est attesté dès les années 1610 (a fisshe out of the see dans le même sens date du milieu du 15e siècle). L'expression drink like a fish apparaît en 1744. L'expression other fish to fry "d'autres préoccupations ou tâches qui nécessitent de l'attention" date des années 1650. Fish-eye en tant que type de lentille est documenté en 1961. Fish-and-chips date de 1876 ; fish-fingers de 1962.

Vers 1300, le mot désignait une position « étendue (sur une surface), allongée, couchée sur toute sa longueur au sol ». Au milieu du 14e siècle, il a évolué pour signifier « de niveau, tout dans un même plan ; uniforme, lisse ». Lorsqu'il était utilisé pour décrire un toit, il signifiait « à faible pente ». Ce terme provient de l'ancien scandinave flatr, lui-même dérivé du proto-germanique *flata-, qui a aussi donné naissance à l'ancien saxon flat (« plat, peu profond »), à l'ancien haut allemand flaz (« plat, de niveau ») et à flezzi (« sol »). Tous ces mots trouvent leur origine dans la racine indo-européenne *plat-, qui signifie « étendre ».

À partir de 1400, le mot a pris le sens de « sans courbure ni saillie ». L'idée de « prosaïque, ennuyeux » est apparue dans les années 1570, évoquant quelque chose de « sans caractère, manquant de contraste ». Utilisé pour décrire une boisson à partir de 1600, il a été appliqué aux poitrines féminines dès 1864. En musique, il a été employé dans les années 1590 pour désigner des notes dont le ton est « plus bas » qu'une hauteur donnée ou prévue. Comme le Si de l'échelle diatonique moderne était la première note à subir cette modification, le signe de « bémol » ainsi que celui de « naturel » dans la notation musicale sont des formes modifiées de la lettre b (qu'elle soit arrondie ou carrée).

Les expressions Flat tire ou flat tyre sont apparues en 1908. Le terme Flat-screen (adjectif) pour désigner une télévision à écran plat date de 1969, évoquant une technologie potentielle. Enfin, Flat-earth (adjectif), utilisé pour décrire ceux qui refusent d'accepter les preuves d'une Terre ronde, remonte à 1876.

    Publicité

    Tendances de " flatfish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "flatfish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of flatfish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "flatfish"
    Publicité