Publicité

Signification de flat-car

wagon plat; véhicule de transport à plateforme

Étymologie et Histoire de flat-car

flat-car(n.)

En 1839, dans le domaine du chemin de fer, le terme vient de flat (adjectif) + car (nom).

Entrées associées

Vers 1300, le terme désignait un « véhicule à roues », emprunté à l’anglo-français carre et à l’ancien français carre. Il provient du latin vulgaire *carra, lui-même dérivé du latin carrum ou carrus (au pluriel carra). À l’origine, il désignait un « chariot de guerre celtique à deux roues ». Ce mot vient du gaulois karros, un terme celtique (on peut le comparer à l’ancien irlandais et au gallois carr signifiant « chariot, wagon », et au breton karr pour « chariot »). Ses racines plongent dans le proto-indo-européen *krsos, issu de la racine *kers- qui signifie « courir ». Ce mot celtique-latin a également été adopté en grec, où il est devenu karron, désignant un « wagon à quatre roues ».

Entre le XVIe et le XIXe siècle, le terme était surtout utilisé dans un contexte poétique, évoquant la dignité, la solennité ou le faste [OED]. Aux États-Unis, il a été employé dès 1826 pour désigner les wagons de fret ferroviaires, puis en 1830 pour les voitures de passagers. En 1862, il a été utilisé pour parler des tramways. L'extension du sens pour désigner une « automobile » date de 1896, mais entre 1831 et le début du XXe siècle, the cars faisait référence aux « trains de chemin de fer ». Le terme car bomb est attesté depuis 1972, dans le contexte de l’Irlande du Nord. Le mot latin est également à l’origine de l’italien et de l’espagnol carro, ainsi que du français char.

Vers 1300, le mot désignait une position « étendue (sur une surface), allongée, couchée sur toute sa longueur au sol ». Au milieu du 14e siècle, il a évolué pour signifier « de niveau, tout dans un même plan ; uniforme, lisse ». Lorsqu'il était utilisé pour décrire un toit, il signifiait « à faible pente ». Ce terme provient de l'ancien scandinave flatr, lui-même dérivé du proto-germanique *flata-, qui a aussi donné naissance à l'ancien saxon flat (« plat, peu profond »), à l'ancien haut allemand flaz (« plat, de niveau ») et à flezzi (« sol »). Tous ces mots trouvent leur origine dans la racine indo-européenne *plat-, qui signifie « étendre ».

À partir de 1400, le mot a pris le sens de « sans courbure ni saillie ». L'idée de « prosaïque, ennuyeux » est apparue dans les années 1570, évoquant quelque chose de « sans caractère, manquant de contraste ». Utilisé pour décrire une boisson à partir de 1600, il a été appliqué aux poitrines féminines dès 1864. En musique, il a été employé dans les années 1590 pour désigner des notes dont le ton est « plus bas » qu'une hauteur donnée ou prévue. Comme le Si de l'échelle diatonique moderne était la première note à subir cette modification, le signe de « bémol » ainsi que celui de « naturel » dans la notation musicale sont des formes modifiées de la lettre b (qu'elle soit arrondie ou carrée).

Les expressions Flat tire ou flat tyre sont apparues en 1908. Le terme Flat-screen (adjectif) pour désigner une télévision à écran plat date de 1969, évoquant une technologie potentielle. Enfin, Flat-earth (adjectif), utilisé pour décrire ceux qui refusent d'accepter les preuves d'une Terre ronde, remonte à 1876.

    Publicité

    Tendances de " flat-car "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "flat-car"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of flat-car

    Publicité
    Tendances
    Publicité