Publicité

Signification de gangway

passerelle; chemin d'accès; allée

Étymologie et Histoire de gangway

gangway(n.)

Le terme "passerelle temporaire" désigne un passage vers un navire, un bâtiment en construction, etc. Il provient de l'ancien anglais gangweg, qui signifie "route, passage, voie de circulation". C'est un mot composé formé de gang (n.) dans son sens original de "mouvement, voyage, chemin, passage" et de way (n.). Son utilisation nautique remonte aux années 1680, faisant référence à un passage sur le navire. À partir de 1780, il désigne l'ouverture sur le côté par laquelle les gens entrent et sortent, et dans les années 1840, il désigne la planche ou la passerelle utilisée pour se rendre et revenir du quai. En tant qu'instruction pour dégager le passage, il est attesté en anglais américain dès 1912. Dans le contexte parlementaire britannique, il a un sens similaire à celui de aisle au Congrès américain.

Below the g[angway], as a parliamentary phrase, is applied to members whose customary seat does not imply close association with the official policy of the party on whose side of the House they sit. [Fowler]
Below the g[angway], en tant qu'expression parlementaire, s'applique aux membres dont le siège habituel ne suggère pas une association étroite avec la politique officielle du parti dont ils représentent le côté à la Chambre. [Fowler]

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, ele désignait une "division latérale d'une église" (généralement séparée de la nef ou du transept par une rangée de piliers). Ce terme provient du vieux français ele, qui signifiait "aile (d'un oiseau ou d'une armée), côté d'un navire" (XIIe siècle, en français moderne aile). Il trouve ses racines dans le latin ala, lié ou dérivé de axilla, signifiant "aile, bras supérieur, aisselle ; aile d'une armée". Ce mot provient du proto-indo-européen *aks-la-, une forme suffixée de la racine *aks-, qui signifie "axe" (voir axis). L'idée de "rotation" qui en découle établit également un lien avec axle.

À partir du XVe siècle, ce mot a été confondu avec le moyen anglais ile, qui signifie "île" (peut-être en raison de l'idée d'une partie "détachée" d'une église). Cela a conduit à l'ajout d'un -s- non étymologique vers 1700, similaire à l'évolution de isle. En 1750, il avait acquis un a-, inspiré du cognat français aile. Il est possible que le mot anglais aisle ait également été confondu avec alley, ce qui a contribué à lui donner le sens de "passage entre des rangées de bancs ou de sièges" (1731). Ce sens s'est ensuite étendu aux voitures de train, aux théâtres, au Congrès, etc.

Issu de l'ancien anglais gang, signifiant "un passage, un voyage, un chemin," et de l'ancien norrois gangr, qui désignait "un groupe d'hommes, un ensemble," ces termes proviennent tous du proto-germanique *gangaz. Ce mot a des racines communes avec l'ancien saxon, l'ancien frison, le danois, le néerlandais, l'ancien haut allemand, l'allemand gang, l'ancien norrois gangr et le gothique gagg, tous signifiant "l'acte d'aller." Son origine reste incertaine, mais pourrait remonter à la racine indo-européenne *ghengh-, qui signifie "marcher" (on la retrouve aussi en sanskrit avec jangha, signifiant "jambe," en avestique zanga- pour "cheville," et en lituanien žengiu qui veut dire "je marche"). Ce mot n'est pas considéré comme étant lié à go.

Son évolution sémantique a probablement commencé avec l'idée d'"un ensemble d'objets généralement pris ensemble lors d'un déplacement" (au milieu du 14e siècle), en particulier un ensemble d'outils utilisés pour la même tâche. Dans les années 1620, ce terme a été étendu dans le langage nautique pour désigner "une équipe de travailleurs," et dans les années 1630, il a commencé à être utilisé, souvent de manière péjorative, pour désigner "tout groupe de personnes voyageant ensemble." Par la suite, il a pris le sens de "bande criminelle" ou "compagnie" (comme dans gang of thieves, gang of roughs, etc.). En 1855, gang désignait spécifiquement un "groupe de garçons criminels ou malicieux dans une ville." En anglais américain, il était surtout utilisé pour désigner des esclaves travaillant dans les plantations (dès 1724). Ce terme a également été employé autrefois pour parler de troupeaux ou de bandes d'animaux (du 17e au 19e siècle). Gangway conserve le sens original du mot, tout comme gang-plank.

Publicité

Tendances de " gangway "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "gangway"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gangway

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "gangway"
Publicité