Publicité

Signification de gang-plank

passerelle; planche d'embarquement

Étymologie et Histoire de gang-plank

gang-plank(n.)

aussi gangplank, 1842, anglais américain, dérivé de gang dans son sens nautique de « chemin pour marcher, passage » (voir gangway) + plank. Remplaçant l’ancien gang-board.

Entrées associées

Le terme "passerelle temporaire" désigne un passage vers un navire, un bâtiment en construction, etc. Il provient de l'ancien anglais gangweg, qui signifie "route, passage, voie de circulation". C'est un mot composé formé de gang (n.) dans son sens original de "mouvement, voyage, chemin, passage" et de way (n.). Son utilisation nautique remonte aux années 1680, faisant référence à un passage sur le navire. À partir de 1780, il désigne l'ouverture sur le côté par laquelle les gens entrent et sortent, et dans les années 1840, il désigne la planche ou la passerelle utilisée pour se rendre et revenir du quai. En tant qu'instruction pour dégager le passage, il est attesté en anglais américain dès 1912. Dans le contexte parlementaire britannique, il a un sens similaire à celui de aisle au Congrès américain.

Below the g[angway], as a parliamentary phrase, is applied to members whose customary seat does not imply close association with the official policy of the party on whose side of the House they sit. [Fowler]
Below the g[angway], en tant qu'expression parlementaire, s'applique aux membres dont le siège habituel ne suggère pas une association étroite avec la politique officielle du parti dont ils représentent le côté à la Chambre. [Fowler]

À la fin du XIIIe siècle (vers 1200 comme nom de famille), le terme désigne une "planche épaisse utilisée dans la construction." Il provient de l'ancien français du Nord planke, une variante de l'ancien français planche, signifiant "plaque, planche, petit pont en bois" (XIIe siècle). Ce mot dérive du latin tardif planca, qui signifie "plaque large, planche," probablement issu du latin plancus, signifiant "plat, à pied plat," lui-même issu d'une variante nasalisée de la racine indo-européenne *plak- (1), qui évoque l'idée de "plat." Le terme planche a également été utilisé en moyen anglais.

Sur le plan technique, il désigne du bois scié mesurant entre 5 et 15 centimètres d'épaisseur, au moins 23 centimètres de large et 2,4 mètres de long. Dans un contexte politique, l'expression "article ou paragraphe formulant un principe distinct dans un programme politique" est une invention américaine datant de 1848, tirée du double sens du mot platform. L'expression walk the plank, qui signifie "être contraint de marcher sur une planche posée sur les bords d'un navire jusqu'à tomber dans la mer," est souvent associée à une méthode d'exécution pirate, attestée depuis 1789. La plupart des premières mentions font référence aux navires négriers se débarrassant de leur excédent de cargaison humaine lors de leurs traversées océaniques.

Issu de l'ancien anglais gang, signifiant "un passage, un voyage, un chemin," et de l'ancien norrois gangr, qui désignait "un groupe d'hommes, un ensemble," ces termes proviennent tous du proto-germanique *gangaz. Ce mot a des racines communes avec l'ancien saxon, l'ancien frison, le danois, le néerlandais, l'ancien haut allemand, l'allemand gang, l'ancien norrois gangr et le gothique gagg, tous signifiant "l'acte d'aller." Son origine reste incertaine, mais pourrait remonter à la racine indo-européenne *ghengh-, qui signifie "marcher" (on la retrouve aussi en sanskrit avec jangha, signifiant "jambe," en avestique zanga- pour "cheville," et en lituanien žengiu qui veut dire "je marche"). Ce mot n'est pas considéré comme étant lié à go.

Son évolution sémantique a probablement commencé avec l'idée d'"un ensemble d'objets généralement pris ensemble lors d'un déplacement" (au milieu du 14e siècle), en particulier un ensemble d'outils utilisés pour la même tâche. Dans les années 1620, ce terme a été étendu dans le langage nautique pour désigner "une équipe de travailleurs," et dans les années 1630, il a commencé à être utilisé, souvent de manière péjorative, pour désigner "tout groupe de personnes voyageant ensemble." Par la suite, il a pris le sens de "bande criminelle" ou "compagnie" (comme dans gang of thieves, gang of roughs, etc.). En 1855, gang désignait spécifiquement un "groupe de garçons criminels ou malicieux dans une ville." En anglais américain, il était surtout utilisé pour désigner des esclaves travaillant dans les plantations (dès 1724). Ce terme a également été employé autrefois pour parler de troupeaux ou de bandes d'animaux (du 17e au 19e siècle). Gangway conserve le sens original du mot, tout comme gang-plank.

    Publicité

    Tendances de " gang-plank "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "gang-plank"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gang-plank

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "gang-plank"
    Publicité