Publicité

Signification de grow

croître; se développer; augmenter

Étymologie et Histoire de grow

grow(v.)

Moyen anglais grouen, de l'ancien anglais growan (pour les plantes) « fleurir, augmenter, se développer, grandir » (verbe fort de la classe VII ; passé greow, participe passé growen), du proto-germanique *gro-, de la racine indo-européenne *ghre- « croître, devenir vert » (voir grass).

Appliqué en moyen anglais aux êtres humains (vers 1300) et aux animaux (début du 15e siècle) et à leurs parties, remplaçant l'ancien anglais weaxan (voir wax (v.)) dans le sens général de « augmenter. »

Le sens transitif « faire croître » est attesté depuis 1774. grow on « gagner en estime » date de 1712.

Les cognats germaniques incluent le vieux norrois groa « croître » (pour la végétation), le vieux frison groia, le néerlandais groeien, le vieux haut allemand gruoen.

Entrées associées

En vieil anglais, græs, gærs signifie « herbe, plante, gazon ». Ce terme provient du proto-germanique *grasan, qui, selon Watkins, dérive du proto-indo-européen *ghros-, signifiant « jeune pousse, bourgeon ». Ce mot est lié à la racine *ghre-, qui évoque l'idée de « croître, devenir vert », ce qui le relie à grow et green. Cependant, il n’a pas de lien avec le latin grāmen, qui signifie « herbe, plante, gazon ». Néanmoins, Boutkan considère grāmen comme le seul cognat fiable et suggère une origine substratique.

En tant que nom de couleur, notamment pour grass-green (vert herbe), utilisé vers 1300. Le sens de « marijuana » apparaît en anglais américain en 1932. La grass skirt, jupe en herbe portée par les habitants des régions tropicales, est mentionnée dès 1874. L’avertissement keep off the grass (ne pas marcher sur la pelouse) date de 1843, dans Central Park à New York. L’expression grass-fed, désignant des animaux comme les bovins nourris à l’herbe (par opposition à stall-fed, nourris en étable), apparaît en 1774.

Parmi les cognats germaniques, on trouve le vieux frison gers (« herbe, gazon, type d’herbe »), le vieux norrois, le vieux saxon, le néerlandais, le vieux haut allemand, l’allemand et le gothique gras, ainsi que le suédois gräs (« herbe »).

En vieil anglais, weax désigne une "substance épaisse et collante secrétée par les abeilles pour construire leurs alvéoles." Ce terme provient du proto-germanique *wahsam, qui a donné naissance à des mots similaires en vieil saxon, vieil haut allemand wahs, vieux norrois vax, néerlandais was, et allemand Wachs. À son tour, il dérive de la racine indo-européenne *wokso-, signifiant "cire." Cette racine a également donné le vieux slavon d'église voskŭ, le lituanien vaškas, le polonais wosk, et le russe vosk, tous traduisant "cire" (bien que ces derniers puissent également provenir des langues germaniques).

Dans ses premières utilisations, le mot désignait surtout une substance destinée à recevoir un sceau ou une surface sur des tablettes d'écriture. À partir du XVIIIe siècle, il a été employé pour désigner d'autres substances similaires.

Le sens argotique de "disque gramophone" apparaît en 1932 dans l'anglais américain. Jusqu'au début des années 1940, la plupart des disques originaux étaient fabriqués par gravure à l'aiguille sur un disque cireux, qui était ensuite plaqué métal pour créer un master. L'expression wax museum, signifiant "exposition de figures de cire à taille réelle représentant des personnes célèbres ou notoires," est attestée dès 1817 (à comparer avec waxwork).

Publicité

Tendances de " grow "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "grow"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of grow

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "grow"
Publicité