Publicité

Signification de hagged

maigre; épuisé; hagard

Étymologie et Histoire de hagged

hagged(adj.)

Vers 1700, dérivé de hag, influencé par haggard. À l'origine, cela signifiait "ensorcelé," mais aussi "maigre, décharné," car on pensait que les personnes et les animaux ensorcelés devenaient ainsi.

Entrées associées

début 13e siècle, "vieille femme repoussante" (rare avant le 16e siècle), probablement de l'ancien anglais hægtes, hægtesse "sorcière, enchanteresse, furie," raccourci en supposant que -tes était un suffixe. Le mot en ancien anglais est reconstruit pour provenir du proto-germanique *hagatusjon, d'origine inconnue. Le néerlandais heks, l'allemand Hexe "sorcière" sont également raccourcis du moyen néerlandais haghetisse, de l'ancien haut allemand hagzusa.

Le premier élément est probablement apparenté à l'ancien anglais haga "enclos, portion de forêt marquée pour la coupe" (voir hedge (n.)). Le vieux norrois avait tunriða et l'ancien haut allemand zunritha, tous deux littéralement "cavalier de haie," utilisés pour les sorcières et les fantômes. Le second élément dans le composé préhistorique peut être lié au norvégien tysja "fée; femme estropiée," au gaulois dusius "démon," au lituanien dvasia "esprit," du PIE *dhewes- "voler autour, fumer, être dispersé, disparaître."

Un des mots magiques pour lesquels il n'existe pas de forme masculine, suggérant que son sens original était proche de "devin, prophétesse," qui étaient toujours féminins dans le paganisme nord-européen, et hægtesse semble à un moment avoir signifié "femme de pouvoirs prophétiques et oraculaires" (Ælfric l'utilise pour traduire le grec "pythonisse," la voix de l'oracle de Delphes), une figure grandement crainte et respectée. Plus tard, le mot a été utilisé pour désigner les sages-femmes du village.

Haga est aussi le haw- dans hawthorn, qui est un arbre important dans la religion païenne d'Europe du Nord. Il peut y avoir plusieurs couches d'étymologie populaire ici. La confusion ou le mélange avec heathenish est suggéré par le moyen anglais hæhtis, hægtis "sorcière, furie, etc.," et haetnesse "déesse," utilisé pour Minerve et Diane.

Si la hægtesse était autrefois une femme surnaturelle puissante, elle pourrait à l'origine avoir porté le sens de l'aubépine. Plus tard, lorsque la magie païenne a été réduite à des dispersions locales, elle aurait pu avoir le sens de "cavalier de haie," ou "celle qui chevauche la haie," car la haie était la frontière entre le monde civilisé du village et le monde sauvage au-delà. La hægtesse aurait un pied dans chaque réalité. Encore plus tard, lorsqu'elle signifiait la guérisseuse locale et la collectrice de racines, vivant à l'air libre et se déplaçant de village en village, elle a pu avoir le sens légèrement péjoratif du moyen anglais de hedge- (hedge-priest, etc.), suggérant un itinérant dormant sous les buissons. Le même mot pourrait avoir contenu les trois sens avant d'être réduit à son sens moderne.

1560s, "sauvage, indiscipliné" (à l'origine en référence aux faucons), du français haggard, dit dans Watkins provenir de l'ancien français faulcon hagard "faucon sauvage," littéralement "faucon des bois," de hagard, hagart, du moyen haut allemand hag "haie, taillis, bois," du proto-germanique *hagon, de la racine indo-européenne *kagh- "attraper, saisir;" aussi "vannerie, clôture" (voir hedge (n.)). Cependant, l'OED trouve cette dérivation "très douteuse."

Le sens a peut-être été renforcé par le bas allemand hager "décharné, hagard," et influencé par l'association avec hag. Le sens "avec une expression hantée et sauvage" est enregistré dans les années 1690; celui de "soucié" en 1853. Liés : Haggardly; haggardness.

    Publicité

    Tendances de " hagged "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hagged"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hagged

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hagged"
    Publicité