Publicité

Signification de hop-head

toxicomane; accro à l'opium

Étymologie et Histoire de hop-head

hop-head(n.)

aussi hophead, "accro à l'opium," 1911, dérivé de hop (n.2) + head (n.) dans le sens lié à la drogue.

Entrées associées

Moyen anglais hed, de l'ancien anglais heafod "haut du corps," aussi "extrémité supérieure d'une pente," aussi "personne principale, leader, dirigeant; ville capitale," du proto-germanique *haubid (source également de l'ancien saxon hobid, ancien scandinave hofuð, ancien frison haved, moyen néerlandais hovet, néerlandais hoofd, ancien haut allemand houbit, allemand Haupt, gothique haubiþ "tête"), de la racine indo-européenne *kaput- "tête."

L'orthographe moderne est du début du 15e siècle, représentant ce qui était alors une voyelle longue (comme dans heat) et est restée après le changement de prononciation. Des sommets arrondis des plantes dès la fin du 14e siècle. Le sens "origine d'une rivière" est du milieu du 14e siècle. Le sens "avers d'une pièce de monnaie" (le côté avec le portrait) date des années 1680; le sens "écume sur une chope de bière" est attesté dans les années 1540; le sens "toilette" date de 1748, basé sur l'emplacement des toilettes de l'équipage dans la proue (ou head) d'un navire.

L'utilisation synecdochique pour "personne" (comme dans head count) est attestée à la fin du 13e siècle; pour le bétail, etc., dans ce sens dès les années 1510. Comme mesure de hauteur des personnes, à partir de c. 1300. Le sens "dépendant de la drogue" (généralement dans un composé avec la drogue préférée comme premier élément) date de 1911.

Être over (one's) head "au-delà de sa compréhension" date des années 1620. give head "pratiquer la fellation" date des années 1950. L'expression heads will roll "les gens seront punis" (1930) traduit Adolf Hitler. Head case "personne excentrique ou folle" date de 1966. Head game "manipulation mentale" est attestée en 1972. put heads together "consulter" date de la fin du 14e siècle.

"opium," 1887, issu du cantonais nga-pin (prononcé HAH-peen) signifiant "opium," une étymologie populaire chinoise du mot anglais opium, littéralement "pelures de corbeau." Rétro-étymologisé en anglais par association avec hop (n.1).

    Publicité

    Tendances de " hop-head "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hop-head"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hop-head

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hop-head"
    Publicité