Publicité

Signification de horrible

terrible; épouvantable; affreux

Étymologie et Histoire de horrible

horrible(adj.)

Vers 1300, le mot « horrible » désignait quelque chose de « terrible » ou « épouvantable ». Il provient du vieux français horrible ou orrible (12e siècle), qui signifiait « horrible, repoussant, terrifiant ». Ce terme lui-même vient du latin horribilis, qui se traduisait par « terrible, effrayant, redoutable ». On retrouve des équivalents dans d'autres langues romanes, comme l'espagnol horrible, le portugais horrivel et l'italien orribile. À l'origine, il dérive du verbe latin horrere, qui signifie « être terrifié, se hérisser de peur, frémir » (voir horror). À partir du milieu du 15e siècle, le mot a été utilisé simplement comme un intensificateur.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le mot désignait la « sensation de dégoût » ; à la fin du 14e siècle, il évoquait l « émotion d'horreur ou de crainte », ainsi que « quelque chose qui suscite l'horreur ». Il provient du vieux français horror (12e siècle, en français moderne horreur) et vient directement du latin horror, qui signifie « crainte, vénération, terreur religieuse ». À l'origine, il avait une connotation figurée, désignant littéralement « un tremblement ou frisson (provoqué par le froid ou la peur), un frisson, une chair de poule ». Ce terme dérive de horrere, qui signifie « se hérisser de peur, frémir », et remonte à la racine proto-indo-européenne *ghers-, qui évoque l'idée de « se hérisser » (on la retrouve également en sanskrit avec harsate signifiant « hérissons », en avestique zarshayamna- pour « ébouriffer ses plumes », en latin avec eris au génitif pour « hérisson », et en gallois garw signifiant « rugueux »).

En anglais, le mot a également été utilisé pour désigner « un frisson », notamment comme symptôme de maladie ou en réaction à un goût aigre ou amer (dans les années 1530) ; il a aussi signifié « érection des poils de la peau » (années 1650) et « ondulation de la surface de l'eau » (années 1630). En tant que genre cinématographique, il est apparu en 1934. À l'origine, Chamber of horrors (la « chambre des horreurs ») désignait, en 1849, une galerie de criminels notoires dans l'exposition de cire de Madame Tussaud. D'autres formes nominales incluent horribility (14e siècle, maintenant rare ou désuète), horribleness (fin du 14e siècle), horridity (années 1620) et horridness (années 1610).

En latin, cela se traduit par "horrible à dire, épouvantable à raconter." On y trouve le neutre de horribilis (voir horrible) associé au supin ablatif de dicere, qui signifie "dire, parler" (provenant de la racine indo-européenne *deik-, signifiant "montrer," mais aussi "prononcer solennellement").

Mi-14e siècle, dérivé de horrible + -ly (2). Le sens familier de « extrêmement, intolérablement » apparaît au milieu du 15e siècle.

    Publicité

    Tendances de " horrible "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "horrible"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of horrible

    Publicité
    Tendances
    Publicité