Publicité

Signification de humanly

humainement; de manière humaine; dans le cadre de l'expérience humaine

Étymologie et Histoire de humanly

humanly(adv.)

Vers 1500, le mot signifie « avec humanité, courtoisie, gentillesse », dérivant de human (adjectif) et de -ly (2). L’acception « d’une manière humaine » apparaît dans les années 1610, tandis que celle de « dans le domaine de l’expérience ou du pouvoir humain » remonte aux années 1580.

Entrées associées

Au milieu du XVe siècle, humain, humaigne désignait "humain", dérivant du vieux français humain, umain (adjectif) signifiant "relatif à l'homme" (XIIe siècle). Ce terme provient du latin humanus, qui évoque non seulement l'humanité, mais aussi des qualités telles que "humain, philanthropique, aimable, doux, poli, instruit, raffiné, civilisé". On peut le relier à la racine indo-européenne *(dh)ghomon-, qui signifie littéralement "être de la terre", en opposition aux dieux (provenant de *dhghem-, "terre"). Cependant, les changements sonores qui ont conduit à cette évolution ne sont pas encore complètement expliqués. À titre de comparaison, en hébreu, adam signifie "homme", dérivant de adamah, qui signifie "terre". Ce mot est également apparenté au vieux lituanien žmuo (accusatif žmuni), qui signifie "homme, personne masculine".

Human interest a été utilisé pour la première fois en 1779. Le terme Human rights est attesté dès les années 1650, tandis que human being apparaît dans les années 1670.

"Maudit par un amour héréditaire pour l'argent,
"Je déteste tous les êtres humains, sauf moi-même ;
"Je contrarie et embête ma femme, car elle a prouvé,
"Pauvre fille !—pas assez riche pour être aimée."
["The Diaboliad, A Poem Dedicated to the Worst Man in His Majesty's Dominions," 1677] 

Human comedy, qui désigne "l'ensemble des activités humaines", est la traduction du français comédie humaine (Balzac) ; pour plus de détails, consultez comedy. Le terme Human relations apparaît dans les années 1640 pour désigner "l'interaction et la connexion entre les personnes". En 1916, il désigne un département au sein des entreprises modernes, bien que l'expression ait été utilisée dès 1912 dans le contexte de l'industrie moderne.

Plus que jamais, le manager réussi doit être un observateur attentif des hommes et de leurs processus psychologiques. Avec l'augmentation constante de l'intelligence, la complexité croissante des relations personnelles et l'intérêt grandissant du public pour les affaires industrielles, l'élément humain dans la gestion des usines prend une importance capitale. Aucun système de gestion ne peut réussir s'il ne prend pas en compte ce facteur. [Dexter S. Kimball, "Principles of Industrial Organization," N.Y., 1913]

 Human resources est attesté en 1907 en anglais américain, probablement introduit par des chrétiens sociaux et inspiré de natural resources. Il désigne un département de gestion du personnel au sein d'une administration ou d'une entreprise dès 1977.

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " humanly "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "humanly"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of humanly

    Publicité
    Tendances
    Publicité