Publicité

Signification de illegible

illisible; incompréhensible

Étymologie et Histoire de illegible

illegible(adj.)

Dans les années 1630, le mot a été formé par assimilation de in- (1), qui signifie "non" ou "opposé de", et de legible. On trouve aussi des termes connexes comme Illegibly et illegibility.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, issu du latin tardif legibilis, qui signifie « lisible, écrit clairement ». Ce terme provient du latin legere, signifiant « lire », lui-même dérivé de la racine indo-européenne *leg- (1), qui évoque l'idée de « rassembler, collecter ». Cette racine a également donné naissance à des mots liés à l'action de « parler », comme si l'on « choisissait des mots ». En lien avec cela, on trouve le terme Legibly.

1787, "ennuyeux, déplaisant, pas adapté ou apte à la lecture," de un- (1) "pas" + readable (adj.). En référence à l'écriture manuscrite, etc., "illisible, incapable d'être déchiffré," il est attesté en 1830 mais pour plus de clarté, il vaut mieux laisser cela à illegible.

The illegible is not plain enough to be deciphered; the unreadable is not interesting enough to be perused. [Fowler]
L'illegible n'est pas assez clair pour être déchiffré; l'unreadable n'est pas assez intéressant pour être lu. [Fowler]

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " illegible "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "illegible"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of illegible

    Publicité
    Tendances
    Publicité