Publicité

Signification de immarcescible

imperceptible; éternel; inaltérable

Étymologie et Histoire de immarcescible

immarcescible(adj.)

On trouve aussi immarcessible (mais cela est considéré comme moins correct), signifiant "qui ne se fane pas, imperméable au temps," utilisé dès le début du 15e siècle. Ce mot provient du latin tardif immarcescabilis, issu de la forme assimilée de in- signifiant "non" (voir in- (1)), combinée avec la racine du latin marcescere, qui signifie "commencer à se faner, devenir faible, dépérir" (voir marcescent).

Entrées associées

"flétrissant, sujet à la décomposition, éphémère," 1727, issu du latin marcescentem (au nominatif marcescens), participe présent de marcescere signifiant "flétrir, dépérir, se faner, se dessécher," forme inchoative de marcere qui veut dire "se flétrir, se faner, être faible," provenant du proto-italique *mark-e-, lui-même dérivé de la racine indo-européenne *merk- signifiant "se décomposer" (à l'origine également du sanskrit marka- "destruction, mort;" de l'avestique mareka- "ruine;" du lituanien mirkti "devenir faible," merkti "immerger;" du dialecte ukrainien morokva "marécage, bourbier," de l'allemand moyen haut meren "tremper du pain dans l'eau ou le vin," et peut-être aussi de l'irlandais moyen mraich, du gallois brag "une germination; du malt").

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " immarcescible "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "immarcescible"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of immarcescible

    Publicité
    Tendances
    Publicité