Publicité

Signification de immature

immature; pas encore développé; comportement inapproprié

Étymologie et Histoire de immature

immature(adj.)

Dans les années 1540, le terme désignait quelque chose d’« inopportun » ou de « prématuré », dérivant du latin immaturus, qui signifie « pas encore mûr » ou « pas encore prêt ». Ce mot latin se forma à partir de in-, un préfixe signifiant « non » ou « opposé à » (voir in- (1)), et de maturus, qui veut dire « mûr », « opportun » ou « précoce » (voir mature (v.)). Au 16e siècle, il était souvent utilisé pour parler de la mort précoce. Le sens moderne principal, qui évoque une personne « pas encore pleinement développée », apparaît pour la première fois dans les années 1640. À partir de 1920, il est aussi utilisé pour décrire des mentalités ou des comportements jugés inappropriés pour un certain âge. En lien avec ce terme, on trouve Immaturely.

Entrées associées

Vers 1400, le verbe maturen signifiait "encourager la suppuration." Au milieu du 15e siècle, il était utilisé pour les plantes, signifiant "faire mûrir, amener à maturité." Ce terme provient du latin mātūrare, qui signifie "faire mûrir, amener à maturité," dérivé de mātūrus, signifiant "mûr, opportun, précoce." Ce dernier est lié à māne, qui signifie "tôt, du matin," et provient de la racine indo-européenne *meh-tu-, qui évoque "la maturité." De Vaan note que "la racine est probablement la même que celle de mānus, qui signifie 'bon.'" Le sens intransitif, signifiant "atteindre un état de maturité, devenir mûr ou parfait," apparaît dans les années 1650. En finance, le sens "atteindre le moment du paiement" date de 1861. On trouve aussi les termes associés : Matured et maturing.

Dans les années 1530, le terme désignait l'immaturitatem (au nominatif immaturitas), un mot latin signifiant « manque de maturité » ou « immaturité », dérivé de immaturus, qui se traduit par « pas encore mûr » ou « inopportun » (voir immature). L'idée de « manque de maturité » a commencé à se répandre vers 1600.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " immature "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "immature"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of immature

    Publicité
    Tendances
    Publicité