Publicité

Signification de immemorable

non mémorable; insignifiant; oublié

Étymologie et Histoire de immemorable

immemorable(adj.)

"Pas mémorable," dans les années 1550, vient du latin immemorabilis signifiant "pas digne d'être mentionné ; silencieux." Ce mot est formé à partir de la forme assimilée de in- (qui signifie "non," voir in- (1)) et de memorabilis (voir memorable). En anglais, il a parfois été utilisé pour désigner quelque chose "d'ancien au point d'être oublié," mais cette interprétation est mieux réservée à immemorial.

Entrées associées

Vers 1600, le mot vient du français immémorial, qui signifie « vieux au-delà de la mémoire » (16e siècle). Il provient du latin médiéval immemorialis, issu de la forme assimilée de in-, qui signifie « non, opposé à » (voir in- (1)), et du latin memorialis, qui désigne « de la mémoire, appartenant à la mémoire » (voir memorial (n.)). Ainsi, quelque chose de immemorial est si ancien qu'on ne peut s'en souvenir, tandis qu'une chose immemorable n'est pas digne d'être retenue. En latin, immemor signifiait « inattentif, oublieux, imprévoyant. »

Vers le milieu du XVe siècle, le terme désigne quelque chose « digne d'être retenu, à ne pas oublier ». Il provient du latin memorabilis, qui signifie « pouvant être raconté ; digne d'être mémorisé, remarquable ». Ce mot est dérivé de memorare, qui signifie « rappeler à l'esprit », lui-même issu de memor, signifiant « attentif à » (provenant de la racine indo-européenne *(s)mer- (1) « se souvenir »). On trouve des termes associés comme Memorably et memorableness.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " immemorable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "immemorable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of immemorable

    Publicité
    Tendances
    Publicité