Publicité

Signification de immemorial

ancien; intemporel; oublié

Étymologie et Histoire de immemorial

immemorial(adj.)

Vers 1600, le mot vient du français immémorial, qui signifie « vieux au-delà de la mémoire » (16e siècle). Il provient du latin médiéval immemorialis, issu de la forme assimilée de in-, qui signifie « non, opposé à » (voir in- (1)), et du latin memorialis, qui désigne « de la mémoire, appartenant à la mémoire » (voir memorial (n.)). Ainsi, quelque chose de immemorial est si ancien qu'on ne peut s'en souvenir, tandis qu'une chose immemorable n'est pas digne d'être retenue. En latin, immemor signifiait « inattentif, oublieux, imprévoyant. »

Entrées associées

"Pas mémorable," dans les années 1550, vient du latin immemorabilis signifiant "pas digne d'être mentionné ; silencieux." Ce mot est formé à partir de la forme assimilée de in- (qui signifie "non," voir in- (1)) et de memorabilis (voir memorable). En anglais, il a parfois été utilisé pour désigner quelque chose "d'ancien au point d'être oublié," mais cette interprétation est mieux réservée à immemorial.

À la fin du 14e siècle, le terme désigne la « renommée, la réputation » ainsi qu'un « geste, un monument ou un rite commémoratif ». Plus généralement, il fait référence à « quelque chose qui préserve la mémoire d'une personne, d'une chose ou d'un événement ». Il provient du vieux français memorial, signifiant « enregistrement, rapport », et trouve ses racines dans le latin tardif memoriale, qui se traduit par « un mémorial ». Ce dernier est un nom dérivé du neutre de memorialis (adjectif) en latin, signifiant « relatif à la mémoire », lui-même issu de memoria, qui signifie « mémoire » (provenant de la racine indo-européenne *(s)mer- (1), qui évoque l'idée de « se souvenir »).

Le sens de « geste commémoratif, acte mémorial, monument, etc. » apparaît également à la fin du 14e siècle, tout comme l'idée d'une « représentation écrite de faits présentée à une assemblée législative ou à un autre organe comme base d'une pétition ». Un terme connexe est Memorialist.

The old Man said, “I see around me here
Things which you cannot see: we die, my Friend,
Nor we alone, but that which each man loved
And prized in his peculiar nook of earth
Dies with him or is changed, and very soon
Even of the good is no memorial left.
[Wordsworth, "The Ruined Cottage"]
L'ancien homme dit : « Je vois autour de moi ici
Des choses que vous ne pouvez pas voir : nous mourons, mon ami,
Non seulement nous, mais tout ce que chaque homme aimait
Et chérissait dans son coin particulier de terre
Meurt avec lui ou se transforme, et très vite
Même le bon n'en laisse aucun souvenir.
[Wordsworth, "The Ruined Cottage"]

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " immemorial "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "immemorial"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of immemorial

    Publicité
    Tendances
    Publicité