Publicité

Signification de impermeable

imperméable; qui ne laisse pas passer les liquides; résistant à l'eau

Étymologie et Histoire de impermeable

impermeable(adj.)

Dans les années 1690, le mot vient du français imperméable ou directement du latin tardif impermeabilis. Il est formé à partir de la forme assimilée de in-, qui signifie « non » ou « opposé à » (voir in- (1)), et de permeabilis (voir permeable). En lien avec cela, on trouve le terme Impermeability.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le mot désignait quelque chose de « passable » (comme une zone) ou « pénétrable » (pour un bâtiment). Il provient du latin tardif permeabilis, qui signifie « pouvant être traversé, passable ». Ce terme dérive du latin permeare, qui se traduit par « passer à travers, surmonter ». Il est lui-même composé de per, signifiant « à travers » (issu de la racine indo-européenne *per- (1), qui évoque l'idée de mouvement vers l'avant, donc « à travers »), et de meare, qui veut dire « passer », provenant de la racine indo-européenne *mei- (1), signifiant « changer, aller, se mouvoir ». C'est en 1773 que le mot a pris le sens de « capable d'être traversé sans rupture ni déplacement », notamment pour désigner des substances qui laissent passer des fluides. En lien avec ce terme, on trouve Permeably.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " impermeable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "impermeable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of impermeable

    Publicité
    Tendances
    Publicité