Publicité

Signification de impinge

frapper; empiéter; enfreindre

Étymologie et Histoire de impinge

impinge(v.)

Dans les années 1530, le verbe « impinged » est utilisé pour décrire l'action de « fixer ou attacher quelque chose de manière forcée ». Il provient du latin impingere, qui signifie « enfoncer, frapper contre ». Ce mot se compose d’une forme assimilée de in-, signifiant « dans, en, sur » (dérivée de la racine indo-européenne *en, qui signifie « dans »), et de pangere, qui veut dire « fixer, attacher » (provenant de la racine indo-européenne *pag-, signifiant « attacher »). L'évolution vers le sens de « empiéter, enfreindre » apparaît dès 1738. D'autres formes liées incluent Impinged, impinging et impingent.

Entrées associées

1739, issu du latin impactionem (nominatif impactio) signifiant « un choc » ou « une collision », un nom d’action dérivé du participe passé de impingere, qui signifie « enfoncer, heurter » (voir impinge).

Dans les années 1670, le terme désigne un "acte d'impaction" ou d'atteinte ; il dérive de impinge et de -ment.

Publicité

Tendances de " impinge "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "impinge"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of impinge

Publicité
Tendances
Publicité