Publicité

Signification de impious

irrévérencieux; impie; sans foi

Étymologie et Histoire de impious

impious(adj.)

Dans les années 1590, le mot désigne une personne « irréligieuse, manquant de respect envers Dieu ». Il provient du latin impius, qui signifie « sans respect, irrévérencieux, méchant ; indélicat, antipatriotique ». Ce terme est formé à partir de in-, une forme assimilée signifiant « non, opposé à » (voir in- (1)), et pius (voir pious). On retrouve également les dérivés : Impiously et impiousness.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le terme désigne quelqu'un qui a ou qui est censé avoir foi en le Suprême Être et lui rendre hommage. Il provient du latin pius, qui signifie « dévoué, pieux, consciencieux, religieux ; fidèle envers sa famille ; inspiré par l'amitié, guidé par des affections naturelles ». Certains linguistes, comme de Vaan et Klein, suggèrent qu'il pourrait être lié au latin purus, signifiant « pur, propre », via une racine proto-indo-européenne *pu-io- qui évoque l'idée de « purification » (voir pure), bien que le chemin exact de cette évolution reste débattu.

Dans la Rome antique, le mot décrivait aussi le respect et l'affection dus aux parents et à ceux qui méritent une telle considération. En anglais, ce sens est attesté dès les années 1620. Sur le plan religieux, il a parfois été utilisé pour désigner une pratique qui se fait sous le couvert de la religion ou dans un but louable, notamment dans les années 1630. Dans ce contexte, il est souvent associé au mot fraud (fraude). On trouve également les termes Piously (pieux) et piousness (piété) qui en dérivent.

Vers le milieu du 14e siècle, le mot provient de l'ancien français impieté, qui signifie « impiété, méchanceté » (12e siècle), ou directement du latin impietatem (au nominatif impietas), signifiant « irrévérence, impiété ; déloyauté, trahison ». C'est un nom de qualité dérivé de impius, qui se traduit par « irrévérent » (voir impious).

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " impious "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "impious"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of impious

    Publicité
    Tendances
    Publicité