Publicité

Signification de inapprehensible

incompréhensible; indéchiffrable

Étymologie et Histoire de inapprehensible

inapprehensible(adj.)

"non intelligible," dans les années 1640, issu de in- (1) signifiant "non, opposé de" + apprehensible.

Entrées associées

À la fin du 15e siècle, le terme désigne une capacité d'atteindre quelque chose, en particulier sur le plan intellectuel. Il provient du latin apprehensibilis, qui signifie « pouvant être saisi », dérivant de apprehens-, la forme du participe passé de apprehendere, signifiant « saisir, prendre possession de » mentalement ou physiquement (voir apprehend).

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " inapprehensible "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inapprehensible"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inapprehensible

    Publicité
    Tendances
    Publicité