Publicité

Signification de include

inclure; enfermer; contenir

Étymologie et Histoire de include

include(v.)

Au début des années 1400, le verbe « inclure » signifiait « enfermer (quelqu'un ou quelque chose) matériellement, enfermer, emprisonner, confiner », mais aussi « avoir (quelque chose) comme partie intégrante ». Il vient du latin includere, qui signifie « enfermer, enfermer, emprisonner, insérer ». Ce mot se compose de in-, qui signifie « dans » (provenant de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans »), et de claudere, qui signifie « fermer » (voir close (v.)). L'expression supposée de Sam Goldwyn, "Include me out", est attestée depuis 1937. Lié : Included; including.

Entrées associées

(klōz), vers 1200, signifiant « fermer, couvrir », issu du vieux français clos- (stem du participe passé de clore, qui signifie « fermer, couper »), utilisé dès le 12e siècle, lui-même dérivé du latin clausus, participe passé de claudere (« fermer, clore ; bloquer, rendre inaccessible ; mettre fin à ; enfermer, enfermer, confiner » — toujours -clusus, -cludere dans les composés). Cette racine provient du proto-indo-européen *klau-, qui signifie « crochet », mais aussi « cheville, clou, épingle », tous des éléments utilisés comme serrures ou verrous dans des constructions primitives.

Il tire également en partie de l'ancien anglais beclysan, qui signifie « enfermer, fermer ». Le sens intransitif « devenir fermé » apparaît à la fin du 14e siècle. L'idée de « se rapprocher » émerge dans les années 1520. Le sens intransitif « se rassembler, se regrouper » se développe dans les années 1550, d'où l'expression militaire close ranks (milieu du 17e siècle), qui prendra plus tard des extensions figurées. L'expression « mettre fin à, achever » date d'environ 1400, tandis que le sens intransitif « prendre fin » apparaît en 1826. Concernant les prix boursiers, il est utilisé depuis 1860. L'idée de « rassembler les parties de » (un livre, etc.) est attestée dans les années 1560. Lié : Closed ; closing.

Vers 1600, le terme désignait "l'acte de rendre quelque chose partie intégrante," dérivant du latin inclusionem (au nominatif inclusio), qui signifie "fermeture, enfermement." C'est un nom d'action formé à partir de la racine du participe passé de includere (voir include). L'acception "ce qui est inclus" apparaît en 1839.

Publicité

Tendances de " include "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "include"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of include

Publicité
Tendances
Publicité