Publicité

Signification de include

inclure; enfermer; contenir

Étymologie et Histoire de include

include(v.)

Au début des années 1400, le verbe « inclure » signifiait « enfermer (quelqu'un ou quelque chose) matériellement, enfermer, emprisonner, confiner », mais aussi « avoir (quelque chose) comme partie intégrante ». Il vient du latin includere, qui signifie « enfermer, enfermer, emprisonner, insérer ». Ce mot se compose de in-, qui signifie « dans » (provenant de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans »), et de claudere, qui signifie « fermer » (voir close (v.)). L'expression supposée de Sam Goldwyn, "Include me out", est attestée depuis 1937. Lié : Included; including.

Entrées associées

(klōz), vers 1200, signifiant « fermer, couvrir », issu du vieux français clos- (stem du participe passé de clore, qui signifie « fermer, couper »), utilisé dès le 12e siècle, lui-même dérivé du latin clausus, participe passé de claudere (« fermer, clore ; bloquer, rendre inaccessible ; mettre fin à ; enfermer, enfermer, confiner » — toujours -clusus, -cludere dans les composés). Cette racine provient du proto-indo-européen *klau-, qui signifie « crochet », mais aussi « cheville, clou, épingle », tous des éléments utilisés comme serrures ou verrous dans des constructions primitives.

Il tire également en partie de l'ancien anglais beclysan, qui signifie « enfermer, fermer ». Le sens intransitif « devenir fermé » apparaît à la fin du 14e siècle. L'idée de « se rapprocher » émerge dans les années 1520. Le sens intransitif « se rassembler, se regrouper » se développe dans les années 1550, d'où l'expression militaire close ranks (milieu du 17e siècle), qui prendra plus tard des extensions figurées. L'expression « mettre fin à, achever » date d'environ 1400, tandis que le sens intransitif « prendre fin » apparaît en 1826. Concernant les prix boursiers, il est utilisé depuis 1860. L'idée de « rassembler les parties de » (un livre, etc.) est attestée dans les années 1560. Lié : Closed ; closing.

Vers 1600, le terme désignait "l'acte de rendre quelque chose partie intégrante," dérivant du latin inclusionem (au nominatif inclusio), qui signifie "fermeture, enfermement." C'est un nom d'action formé à partir de la racine du participe passé de includere (voir include). L'acception "ce qui est inclus" apparaît en 1839.

Publicité

Partager "include"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of include

Publicité
Tendances
Publicité