Publicité

Signification de inequality

inégalité; différence de rang; disparité

Étymologie et Histoire de inequality

inequality(n.)

Au début des années 1500, le terme désignait la "différence de rang ou de dignité". Il provient du vieux français inequalité (14e siècle, français moderne inégalité) et du latin médiéval inaequalitas. Ce dernier est dérivé du latin inaequalis, qui signifie "inégal, dissemblable, différent (en taille) ; changeant, inconstant". Ce mot se compose de in-, qui signifie "non, opposé de" (voir in- (1)), et de aequalis, qui signifie "égal" (voir equal). L'usage du terme pour désigner des différences de magnitude, de nombre, d'intensité, etc., apparaît dans les années 1530.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le mot désigne quelque chose d'"identique en quantité, en étendue ou en proportion." Au début du 15e siècle, il prend aussi le sens de "surface lisse ou uniforme." Il provient du latin aequalis, qui signifie "uniforme, identique, égal," dérivé de aequus, signifiant "niveau, égal, plat; de la même taille que, au même niveau que; amical, bienveillant, juste, équitable, impartial; proportionné; calme, tranquille." L'origine de ce dernier reste inconnue. Une formation parallèle, egal (provenant du vieux français egal), était utilisée entre la fin du 14e et le 17e siècle. L'expression equal rights apparaît en 1752 et, en 1854, elle est employée en anglais américain pour parler des droits des hommes et des femmes. Quant à equal opportunity (adjectif), utilisé dans le contexte de l'embauche, il est attesté dès 1925.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " inequality "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inequality"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inequality

    Publicité
    Tendances
    Publicité