Publicité

Signification de inequity

inégalité; injustice; manque d'équité

Étymologie et Histoire de inequity

inequity(n.)

"unfairness," dans les années 1550, dérivé de in- (1) signifiant "non, opposé de" + equity. Formé à partir des mêmes éléments que iniquity, mais en anglais. Lié : Inequities.

Entrées associées

Au début du XIVe siècle, le terme equite désignait la "qualité d'être égal ou juste, l'impartialité." Vers la fin du XIVe siècle, il a évolué pour signifier "ce qui est également juste pour toutes les parties concernées." Ce mot vient du vieux français equite (XIIIe siècle), lui-même dérivé du latin aequitatem (au nominatif aequitas), qui évoquait "la relation uniforme d'une chose à d'autres, l'égalité, la conformité, la symétrie." Il pouvait aussi faire référence à "la conduite juste ou équitable envers autrui," issu de aequus, signifiant "égal, juste" (voir equal (adj.)).

Dans le domaine juridique, il a pris le sens de "l'équité dans l'ajustement des intérêts conflictuels; la résolution des litiges selon les principes de la bonne conscience" (natural equity), à la fin du XIVe siècle. Ce concept provient du latin naturalis aequitas, qui désignait les principes généraux de justice corrigeant ou complétant les codes légaux. Ces principes étaient "guidés par la bienveillance, tandis que justitia ne cède à autrui que ce qui lui est strictement dû," selon Lewis & Short.

De là, en Angleterre et aux États-Unis, le terme a aussi désigné "la justice fondée sur de tels principes, le système juridique déterminant ce qui est juste et ce qui ne l'est pas," ainsi qu'"un tribunal ou une juridiction où ces doctrines sont appliquées" (années 1590).

En latin, æquitas pouvait également signifier "un état d'esprit calme et serein; la modération, l'équilibre de caractère."

The L. æquitas was somewhat influenced in meaning by being adopted as the ordinary rendering of Gr. ἐπιεικεια ...,which meant reasonableness and moderation in the exercise of one's rights, and the disposition to avoid insisting on them too rigorously. [OED]
Le terme latin æquitas a été influencé dans son sens en étant adopté comme traduction courante du grec ἐπιεικεια, qui évoquait la raisonnabilité et la modération dans l'exercice de ses droits, ainsi que la disposition à éviter d'insister trop rigoureusement sur ceux-ci. [OED]

À partir des années 1620, il a été utilisé pour désigner "un droit équitable, celui auquel on a légitimement droit," en particulier un droit reconnu par les tribunaux d'équité, mais non prévu par le droit commun ou la législation (comme certains droits de propriété des épouses). Le terme Equities, désignant "les actions ordinaires d'une société à responsabilité limitée," conférant certains droits sur les actifs et les bénéfices, est attesté dès 1904.

Dans les années 1980, il a pris des significations élargies en sociologie, par exemple : "l'allocation des avantages dans divers domaines politiques de manière à garantir aux groupes, aux personnes et aux lieux au moins un niveau minimal de bénéfices pour satisfaire les besoins fondamentaux" [Stuart S. Nagel, "Equity as a Policy Goal," 1983].

Vers 1300, le mot désignait « hostilité, malveillance ; une action hostile ». Il provient du vieux français iniquité, iniquiteit, qui signifiait « méchanceté ; situation défavorable » au XIIe siècle. Ce terme trouve ses racines dans le latin iniquitatem (au nominatif iniquitas), signifiant « inégalité, irrégularité », et, au sens figuré, « défaveur, injustice ». Il s'agit d'un nom de qualité dérivé de iniquus, qui se traduit par « injuste, inégal ; incliné, escarpé ». Ce mot latin est formé de in-, signifiant « non » (voir in- (1)), et de aequus, qui veut dire « juste, égal » (voir equal (adj.)).

Pour comprendre le changement de voyelle dans le composé latin, référez-vous à acquisition. Le sens « mal, méchanceté » apparaît à la fin du XIVe siècle. Le terme Old Iniquity (dans les années 1610) désignait un personnage comique ou bouffon dans les pièces de moralité, représentant le vice.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " inequity "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inequity"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inequity

    Publicité
    Tendances
    Publicité