Publicité

Signification de intermix

mélanger; s'entremêler; combiner

Étymologie et Histoire de intermix

intermix(v.)

Années 1550 (impliqué dans intermixed), dérivé de inter- signifiant "entre" + mix (verbe). À l'origine, utilisé comme verbe transitif ; le sens intransitif apparaît en 1722. Lié : Intermixt; intermixing.

Entrées associées

Dans les années 1530, le verbe « mixer » a émergé, signifiant « unir ou mélanger de manière désordonnée en une seule masse, un corps ou un assemblage ». Il s'agit d'une formation rétroactive à partir du moyen anglais myxte (début du 15e siècle), qui signifie « mélangé, composé de plusieurs éléments, de nature mixte ». Ce terme provient de l'anglo-français mixte (fin du 13e siècle) et du latin mixtus, participe passé de miscere, signifiant « mélanger, unir, troubler ». Cette racine remonte au proto-indo-européen *meik-, qui signifie « mélanger ».

Avant l'époque élisabéthaine, le verbe était plutôt rare. Il est possible qu'il ait été évité en raison de la confusion possible avec un groupe de mots courants en moyen anglais, tels que mixen (« tas de fumier, décharge »), mix (« saleté, fumier, boue ») et mixed (« sale, impur »), qui proviennent tous de la racine proto-indo-européenne *meigh- (« uriner »), à l'origine du latin mingere, etc.

Le sens « former en mélangeant ou en combinant différents ingrédients » est attesté dans les années 1570. L'utilisation intransitive, signifiant « devenir uni ou mélangé de manière désordonnée », date des années 1630, tandis que celle de « devenir associé ou lié » apparaît dans les années 1660. Dans le domaine du cinéma et de la diffusion, le sens « combiner deux images ou sons en les faisant disparaître et réapparaître progressivement » a été enregistré en 1922. En vieil anglais, le verbe miscian (apparemment emprunté au latin) n'a pas survécu dans le moyen anglais. Lié : Mixed; mixing.

Élément de formation de mots utilisé librement en anglais, signifiant "entre, parmi, durant," dérivé du latin inter (préposition, adverbe) qui se traduit par "entre, parmi, au milieu de" (également utilisé comme préfixe), issu de la racine indo-européenne *enter signifiant "entre, parmi" (à l'origine aussi du sanskrit antar, de l'ancien persan antar "entre, parmi," du grec entera (pluriel) "intestins," de l'ancien irlandais eter, de l'ancien gallois ithr "entre, parmi," du gothique undar, et de l'ancien anglais under "sous"), une forme comparative de la racine *en signifiant "dans."

Un préfixe vivant en anglais depuis le 15e siècle, utilisé aussi bien avec des mots d'origine germanique que latine. En français, il s'écrit entre-; la plupart des mots empruntés à l'anglais sous cette forme ont été réécrits au 16e siècle pour s'aligner sur le latin, à l'exception de entertain, enterprise. En latin, l'orthographe a évolué vers intel- devant -l-, d'où intelligence, etc.

    Publicité

    Tendances de " intermix "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "intermix"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of intermix

    Publicité
    Tendances
    Publicité