Publicité

Signification de join

joindre; unir; combiner

Étymologie et Histoire de join

join(v.)

Vers 1300, le verbe « joindre » signifiait « unir des choses en un tout, combiner, rassembler » ou encore « s’unir, se rejoindre » (à la forme intransitive). Il provient de joign-, la racine du vieux français joindre, qui voulait dire « unir, relier, connecter » et même « avoir des relations sexuelles » (dès le XIIe siècle). Cette dernière dérive du latin iungere, signifiant « unir, atteler », lui-même issu d’une forme nasalée de la racine indo-européenne *yeug-, qui évoquait l’idée de « joindre ».

Au début du XIVe siècle, le sens « s’unir, former une association, établir une alliance » a vu le jour. L’expression « unir deux personnes par le mariage » est apparue au milieu du XIVe siècle. Sur le plan figuré, on l’a utilisé à la fin du XIVe siècle pour parler de vertus, qualités, cœurs, etc. Dans le contexte des batailles, « commencer » a été attesté à la même époque. En moyen anglais, join on (vers 1400) signifiait « attaquer quelqu’un, engager le combat ». L’idée de « rejoindre et accompagner quelqu’un » date de 1713, tandis que celle de « se rassembler, former une jonction » remonte à 1702. On trouve aussi les formes dérivées : Joined et joining.

Join up, qui signifie « s’engager dans l’armée », a été utilisé à partir de 1916. L’expression if you can't beat them, join them a été popularisée en 1953. Être joined at the hip au sens figuré (« toujours en étroite connexion ») est attesté dès 1986, tiré du sens littéral lié aux « jumeaux siamois ». En moyen anglais, join servait parfois d’abréviation pour enjoin.

Entrées associées

Au début du XIVe siècle (fin du XIIe siècle en tant que nom de famille), joynour désigne un « fabricant de meubles, de petites boîtes, etc. ». Ce terme provient du vieux français joigneor, qui signifie « menuisier, charpentier », un nom d’agent dérivé de joindre, signifiant « unir » (voir join (v.)). Il désignait un artisan du bois spécialisé dans des travaux plus légers et ornementaux. Souvent, il se réfère au charpentier responsable des finitions intérieures et extérieures d’une maison, d’un bateau, etc. L’acception « personne qui a l’habitude de rejoindre » (des sociétés, des clubs, etc.) apparaît en 1890. En lien avec ce terme, on trouve Joinery.

On trouve aussi re-join, dans les années 1540, utilisé pour des choses, à la forme intransitive, signifiant « se réunir à nouveau, se rassembler après une séparation », dérivé de re- « à nouveau » + join (verbe). Le sens transitif, qui signifie « rejoindre à nouveau, réunir (une chose ou une personne à une autre) », apparaît dans les années 1560. L'expression « rejoindre de nouveau la compagnie de quelqu'un » émerge dans les années 1610. En lien : Rejoined; rejoining.

Publicité

Tendances de " join "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "join"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of join

Publicité
Tendances
Publicité