Publicité

Signification de ketch

petit bateau à voiles à deux mâts; embarcation robuste; voilier

Étymologie et Histoire de ketch

ketch(n.)

Un type de petit navire de pêche à deux mâts, robuste, datant des années 1650, antérieur au catch (milieu du 15e siècle), cache (fin du 14e siècle), probablement dérivé du moyen anglais cacchen signifiant « capturer, piéger, chasser » (voir catch (v.)). On peut comparer l'évolution de ce sens avec celle de yacht.

Entrées associées

Vers 1200, le verbe « attraper » a émergé, signifiant « prendre, capturer ». Il provient de l’anglo-français ou de l’ancien français cachier, qui désignait l’action de « capturer » des animaux (l’ancien français chacier signifiait « chasser, poursuivre, chasser » des animaux, tandis que le français moderne utilise chasser pour « chasser »). Ce terme trouve ses racines dans le latin vulgaire *captiare, qui voulait dire « essayer de saisir, chasser » (à l’origine du mot espagnol cazar et de l’italien cacciare). En latin, captare signifie « prendre, tenir », et c’est un dérivé fréquentatif de capere, qui se traduit par « prendre, tenir » (provenant de la racine indo-européenne *kap-, signifiant « saisir »). Ce mot est un doublet de chase (verbe).

Dans les premières formes de l’anglais moyen, « catch » avait aussi le sens de « chasser, poursuivre », qui a ensuite évolué vers chase (verbe). Concernant le sommeil, etc., ce sens est attesté dès le début du 14e siècle. Pour les infections, il date des années 1540, et pour le feu, il apparaît en 1734 (à comparer avec le grec aptō, qui signifie « attacher, joindre, saisir, toucher », mais aussi « allumer, enflammer, mettre le feu »). On trouve des termes associés comme Catched (aujourd'hui obsolète), catching et caught.

Le sens « jouer le rôle de receveur au baseball » est attesté depuis 1865. L’expression catch on, signifiant « comprendre, saisir », est documentée dès 1884 dans le langage familier américain. L’expression catch the eye, qui veut dire « attirer l’attention », est attestée dès 1718. Enfin, Catch as catch can remonte à la fin du 14e siècle (cacche who that cacche might).

Dans les années 1550, yeaghe désigne un « navire léger et rapide », à l'origine un vaisseau de prestige pour des personnalités importantes. Par la suite, il est utilisé par les riches pour des excursions de plaisir ou des courses. Ce terme provient du norvégien jaght ou du néerlandais ancien jaght, tous deux issus du bas allemand moyen jacht, une forme abrégée de jachtschip, qui signifie « navire pirate rapide ». Littéralement, cela se traduit par « navire de chasse », dérivant de jacht (« chasse »), lui-même issu de jagen (« chasser, poursuivre »), du haut allemand ancien jagon, et du proto-germanique *yago-, qui se reconstruit (selon Watkins) à partir de la racine indo-européenne *yek- (2) signifiant « chasser » (source également du hittite ekt- pour « filet de chasse »).

Le verbe apparaît en 1826. Le terme Yacht-club, désignant une « association de propriétaires de yachts », généralement dirigée par un « commodore », est attesté en 1834. Liés : Yachting; yachter; yachtsman; yachtsmanship.

    Publicité

    Tendances de " ketch "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ketch"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ketch

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ketch"
    Publicité