Le mot désigne un "vessel" en métal utilisé pour faire bouillir ou chauffer des liquides sur une flamme." En vieil anglais, on le retrouve sous les formes cetil et citel (dans le dialecte mercien). Son origine remonte au proto-germanique *katilaz, que l'on peut comparer avec le vieux saxon ketel, le vieux frison zetel, le moyen néerlandais ketel, le vieux haut allemand kezzil, et l'allemand moderne Kessel. On dit généralement qu'il dérive du latin catillus, qui signifie "poêle ou plat profond pour cuisiner." Ce dernier est un diminutif de catinus, qui désigne un "récipient profond, un bol, un plat, une casserole." On le rattache au proto-italique *katino-.
This word has been connected with Greek forms such as [ kotylē] "bowl, dish." Yet the Greek word is no perfect formal match, and words for types of vessels are very often loanwords. It seems best to assume this for catinus too. [de Vaan]
Certains ont établi un lien entre ce mot et des formes grecques comme kotylē, qui signifie "bol, plat." Cependant, le mot grec ne correspond pas parfaitement sur le plan formel, et les termes désignant des types de récipients sont souvent des emprunts. Il semble donc plus judicieux de considérer que catinus en est également un. [de Vaan]
Ce terme est l'un des rares emprunts latins attestés en proto-germanique, aux côtés de *punda-, qui signifie "mesure de poids ou d'argent" (voir pound (n.1)), et d'un mot lié au commerce qui a donné cheap (adj.). Comme l'a souligné Don Ringe dans son ouvrage From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (Oxford, 2006), il est frappant de constater que tous ces mots ont un lien avec le commerce. Il est possible que le mot latin ait été confondu avec un terme germanique autochtone.
La graphie avec un -k- (vers 1300) proviendrait probablement de l'influence du vieux norrois ketill. Le sens plus restreint de "kettle à thé" est attesté dès 1769.
L'expression Kettle of fish, qui signifie "affaire compliquée et mal engagée," apparaît en 1715. On dit parfois qu'elle provient d'une coutume écossaise où un chaudron plein de poisson était cuisiné en plein air lors d'une fête en bateau ou d'un pique-nique. Cependant, cette association n'est pas prouvée avant 1790. Il est plus probable qu'elle soit une variante de kittle/kiddle, qui désigne un "barrage ou une clôture de filets installés dans les rivières ou le long des côtes pour attraper des poissons." Ce terme remonte à environ 1200 et apparaît dans la Magna Carta sous la forme anglo-latine kidellus. Il provient du vieux français quidel, probablement dérivé du breton kidel, qui signifie "un filet à l'embouchure d'un cours d'eau."
En géologie, le terme Kettle a été utilisé en 1866 pour désigner une "dépression circulaire profonde dans le lit d'une rivière ou une autre zone érodée, un trou d'érosion." C'est de là qu'est née l'expression kettle moraine (1883), qui décrit une région caractérisée par de telles formations.