Publicité

Signification de laparoscopy

chirurgie mini-invasive; examen visuel des organes internes; technique d'exploration abdominale

Étymologie et Histoire de laparoscopy

laparoscopy(n.)

En 1855, le terme est formé à partir de -scopy et de la forme combinée du grec lapara, qui signifie "flanc, reins, partie molle du corps entre les côtes et les hanches." Ce mot grec provient de laparos, signifiant "doux, lâche, flasque," lui-même dérivé de la racine proto-indo-européenne *lap-aro-, une forme suffixée de *lep- (1), qui signifie "peler" (voir leper). On retrouve des termes connexes comme Laparoscopic et laparoscope.

Entrées associées

« une personne atteinte de la lèpre », à la fin du 14e siècle, plus tôt « la maladie de la lèpre », issu du latin tardif lepra, lui-même dérivé du grec lepra signifiant « lèpre ». Ce terme provient de l'utilisation nominale de l'adjectif féminin lepros, qui signifie « écailleux, croûteux, rugueux, lépreux ». Il est lié au verbe lepein, qui signifie « peler », et à lepos, lepis, qui désignent « une écaille ». Tout cela remonte à la racine indo-européenne *lep- (1), qui signifie « peler ». Cette même racine a donné naissance à des mots évoquant « quelque chose de délicat et de fragile », en raison de l'idée de « petite pelure, écaille, flocon » (on retrouve des cognats comme le latin lepidus, qui signifie « agréable, charmant, fin, élégant, efféminé », et lepos, qui veut dire « agréabilité, douceur » ; en vieil anglais, læfer désigne « joncs, roseaux ; plaque de métal » ; en lituanien, lopas signifie « patch, chiffon, tissu », et lepus évoque « doux, faible, efféminé »).

À l'origine, en moyen anglais, ce mot désignait la maladie elle-même (au milieu du 13e siècle, via le vieux français lepre). Le changement de sens vers « personne atteinte de la lèpre » a peut-être émergé en anglo-français, ou pourrait être dû au fait que la terminaison -er ressemblait à un suffixe désignant un agent. Au milieu du 15e siècle, d'autres termes pour désigner la maladie ont commencé à apparaître (voir leprosy). En anglais, lepra était aussi un ancien terme pour désigner le psoriasis (fin du 14e siècle).

Élément de formation de mots signifiant "vision, examen, observation," issu du latin moderne -scopium, lui-même dérivé du grec -skopion, provenant de skopein qui signifie "regarder, examiner" (issu de la racine indo-européenne *spek- signifiant "observer").

    Publicité

    Tendances de " laparoscopy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "laparoscopy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of laparoscopy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "laparoscopy"
    Publicité