Publicité

Signification de leisurely

décontracté; sans hâte; à son rythme

Étymologie et Histoire de leisurely

leisurely(adj.)

Vers 1600, dérivé de leisure (nom) + -ly (1). Les adjectifs antérieurs comprenaient leisurable (années 1530) et leisureful (milieu du 15e siècle). Lié : Leisureliness.

leisurely(adv.)

À la fin du 15e siècle, l’expression signifie « sans hâte, de manière délibérée ». Elle est formée à partir de leisure (nom) et du suffixe -ly (2).

Entrées associées

Vers 1300, leisir désignait "le temps libre, le temps à disposition". Au début du 14e siècle, il a aussi pris le sens d'"opportunité de faire quelque chose, chance, occasion, un moment propice", ainsi que "absence de précipitation". Ce mot vient du vieux français leisir, une variante de loisir, qui signifie "capacité, liberté (de faire quelque chose), permission, temps libre, volonté libre, oisiveté, inactivité". Il s'agit d'un nom dérivé de l'infinitif leisir, qui signifie "être permis", lui-même issu du latin licere, signifiant "être autorisé" (voir licence (n.)).

Ce terme a particulièrement évolué pour désigner "l'opportunité offerte par la liberté vis-à-vis des occupations nécessaires" à la fin du 14e siècle. Comme en anglais, le mot a connu un développement de sens similaire en français [OED]. Le -u- est apparu au 16e siècle, probablement par analogie avec pleasure (n.) et d'autres mots. L'expression at leisure, signifiant "sans hâte, avec réflexion" (fin du 14e siècle), préserve ce sens plus ancien. En revanche, at (one's) leisure, qui signifie "quand on a le temps", est attestée à partir du milieu du 15e siècle.

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " leisurely "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "leisurely"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of leisurely

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "leisurely"
    Publicité