Publicité

Signification de loathe

détester; haïr; éprouver du dégoût pour

Étymologie et Histoire de loathe

loathe(v.)

L'ancien anglais laðian, qui signifie « être haïssable ou déplaisant », provient de lað, signifiant « haï, haïssable » (voir loath). Ce mot est apparenté à l'ancien saxon lethon, qui veut dire « être mauvais ou haïssable », et à l'ancien norrois leiða, qui signifie « dégoût ». Le sens principal moderne, « haïr, être dégoûté par », est attesté vers 1200. L'utilisation impersonnelle, comme dans it loathes me (qui se traduit par « je suis dégoûté par cela »), a persisté jusqu'au 16e siècle. Lié : Loathed; loathing.

Entrées associées

L'ancien anglais lað signifiait "haï, détestable, hostile, répugnant." Il provient du proto-germanique *laitha-, qui a aussi donné en vieux saxon leth, en vieux frison leed (signifiant "détestable"), en vieux norrois leiðr (pour "haïssable, hostile, détesté"). En moyen néerlandais, on trouvait lelijc, et en néerlandais moderne leelijk, qui signifient "laid." En vieux haut allemand, leid se traduisait par "triste, haï, offensant, douloureux," et en allemand contemporain, leid signifie "haïssable, douloureux." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leit- (1), qui évoquait l'idée de "détester."

And niðful neddre, loð an liðer, sal gliden on hise brest neðer [Middle English Genesis and Exodus, c. 1250]
Et un serpent venimeux, haï et redouté, glissera sur son sein [Genèse et Exode en moyen anglais, vers 1250]

Le sens affaibli de "réticent, peu enclin" apparaît à la fin du 14e siècle. Il était rare aux 17e et 18e siècles, mais a été relancé au 19e siècle comme terme littéraire. L'expression Loath to depart, tirée d'une chanson oubliée, est attestée dès les années 1580 pour désigner de manière générale toute mélodie jouée lors des adieux, comme le départ d'un navire, etc. En français, laid et en italien laido (qui signifient tous deux "laid") proviennent de la même source germanique. En anglais, le sens "laid" a perduré jusqu'au 15e siècle dans le cadre du service matrimonial, où un homme prenait sa femme for fayrer, for layther (pour plus belle, pour plus laide). Un terme connexe est Loathness.

"abhorrence, revulsion; hatred," à la fin du 14e siècle, nom verbal dérivé de loathe (verbe). En vieil anglais, on trouvait laðwendnes, issu de laðwende, signifiant "haïssable."

    Publicité

    Tendances de " loathe "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "loathe"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of loathe

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "loathe"
    Publicité