Publicité

Signification de lobby

hall; couloir; groupe de pression

Étymologie et Histoire de lobby

lobby(n.)

Dans les années 1550, le mot désignait un "cloître, un chemin couvert," dérivant du latin médiéval laubia, lobia, qui signifiait "chemin couvert dans un monastère." Son origine est germanique, comme en témoigne l'ancien haut allemand louba, signifiant "hall, toit." On peut faire un lien avec le mot lodge (n.).

Au cours des années 1590, il a pris le sens de "grand hall d'entrée dans un bâtiment public," et c'est dans les années 1630 qu'il a été utilisé pour désigner la Chambre des communes. L'acception politique, désignant "ceux qui cherchent à influencer la législation," est attestée dans les années 1790 en anglais américain. Cela fait référence à la pratique où les personnes cherchant à exercer une influence se rassemblaient dans les grands halls d'entrée situés devant les chambres législatives.

lobby(v.)

"chercher à influencer la législation" (à l'origine en fréquentant le hall d'une assemblée législative pour solliciter les membres), 1826, anglais américain, dérivé de lobby (n.) dans le sens politique. Lié : Lobbied; lobbying.

Entrées associées

En moyen anglais, logge apparaît dès le milieu du 13e siècle dans des noms de famille et de lieux. C'est à la fin du 13e siècle qu'il prend le sens de « petite construction ou cabane ». Ce terme provient du vieux français loge, qui désignait une « tonnelle, un chemin couvert, une cabane ou un abri, voire une tribune lors d'un tournoi » (12e siècle). Son origine remonte au francique *laubja, signifiant « abri » (cognat avec l'ancien haut allemand louba, qui veut dire « porche ou galerie », et le allemand moderne Laube, qui désigne un « berceau ou une tonnelle »). On le rattache au proto-germanique *laubja-, qui signifie également « abri ». Selon une hypothèse largement partagée (soutenue par Watkins et le Oxford English Dictionary), ce mot aurait à l'origine désigné un « abri fait de feuillage » ou un « toit en écorce », et il proviendrait de la même racine indo-européenne que leaf (n.).

La graphie moderne s'est stabilisée vers 1500. Le sens spécifique de « cabane de chasseur » apparaît pour la première fois à la fin du 14e siècle. L'utilisation du mot pour désigner une « branche locale d'une société » est attestée dans les années 1680, notamment chez les francs-maçons, et découle d'un emploi antérieur de lodge pour désigner l'« atelier d'un groupe de maçons » (milieu du 14e siècle). Dans le Nouveau Monde, le terme a été utilisé pour désigner certains bâtiments amérindiens (1805), d'où dérivent lodge-pole (1805) et lodge-pole pine (1859).

En vieil anglais, leaf désigne « la feuille d'une plante, le feuillage ; la page d'un livre, une feuille de papier ». Ce mot provient du proto-germanique *lauba-, qui a également donné en vieux saxon lof, en vieux norrois lauf, en vieux frison laf, en néerlandais loof, en vieux haut allemand loub, en allemand moderne Laub (tous signifiant « feuillage, feuilles »), et en gothique laufs (qui signifie aussi « feuille, feuillage »). L'origine pourrait remonter à la racine indo-européenne *leub(h)-, qui signifie « peler, enlever ou casser » (on la retrouve aussi en vieux irlandais luib pour « herbe », lub-gort pour « jardin » ; en albanais labë pour « écorce, liège » ; en lituanien luba pour « planche, morceau de bois » ; en russe lob pour « front, sourcil » ; en tchèque leb pour « crâne » ; en lituanien luobas pour « écorce » ; en letton luobas pour « pelure » ; et en russe lub pour « écorce »). En vieux norrois, lyf désigne « herbes médicinales », tandis qu’en vieux anglais, lybb signifie « poison ; magie ».

Ce terme est lié à lodge et lobby. Pour une autre racine indo-européenne, voir folio. À la fin du XIVe siècle, il a été étendu pour désigner des feuilles de métal très fines (en particulier en or). On peut le comparer au lituanien lapas, qui signifie « feuille », et qui provient d'une racine également présente en grec lepos (« écorce ») et lepein (« peler »). Ce mot a aussi été appliqué à des surfaces plates et relativement larges, en particulier pour des pièces flexibles ou montées. Le sens de « volet articulé sur le côté d'une table » date des années 1550. L'expression turn over a (new) leaf (dans les années 1590 ; sous la forme turn the leaf dans les années 1570) signifie « commencer une nouvelle vie meilleure » et fait référence au sens lié aux livres. Parmi les insectes, leaf-hopper (sauterelle des feuilles) a été attesté en 1847, tandis que leaf-cutter (coupeuse de feuilles) date de 1816.

Publicité

Tendances de " lobby "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "lobby"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of lobby

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "lobby"
Publicité