Publicité

Signification de mascot

symbole de chance; personnage ou animal représentant une équipe ou une organisation; porte-bonheur

Étymologie et Histoire de mascot

mascot(n.)

Le mot désigne à la fois un « talisman, charme, objet censé apporter la bonne fortune à son possesseur » et une « personne dont la présence est supposée être une source de chance ». Son utilisation remonte à 1881 et provient du français provincial mascotte, qui signifiait « charme de sorcier, ami féerique, pièce porte-bonheur » au XIXe siècle. Son origine reste incertaine, mais il pourrait être lié au provençal mascato, signifiant « sorcellerie, fétiche ». Un manuscrit narbonnais de 1233 mentionne mascotto, qui se traduit par « proxénète, enchantement, envoûtement au jeu ». Ce terme dérive de masco, signifiant « sorcière », lui-même issu de l’ancien provençal masca. L’origine de ce dernier reste floue, mais il pourrait provenir du latin médiéval masca, qui signifie « masque, spectre, cauchemar » (voir mask (n.)).

Le mot a été popularisé par l’opérette comique "La Mascotte", composée en 1880 par Edmond Audran. L’histoire tourne autour d’une « fée » domestique qui apporte la chance à un paysan italien. Cette œuvre a été jouée en Angleterre à partir de l’automne 1881 dans une version simplifiée. L’usage du terme pour désigner des animaux (puis des personnages costumés) représentant des équipes sportives est attesté dès 1889.

For the edification of readers not versed in baseball lore it should be stated that the mascot has become quite an important institution among the professional teams of America. He may be a boy possessed of some special attainment or physical peculiarity, or he may be a bull-pup with a prominent patch over his left eye. It matters not whether a mascot be brute or human, so long as his presence upon the players' bench insures a victory—in the minds of the players—to the team with which he has cast his fortunes and in whose favor he exercises the influence he is supposed to have with Dame Fortune. [Harry Clay Palmer, ed., "Athletic Sports in America, England, and Australia," New York, 1889]
Pour éclairer les lecteurs peu familiers avec l’univers du baseball, il convient de préciser que le mascotte est devenu une institution importante au sein des équipes professionnelles américaines. Il peut s’agir d’un garçon doté d’un talent particulier ou d’une particularité physique, ou encore d’un bull-terrier avec une tache marquée sur l’œil gauche. Peu importe qu’il soit humain ou animal, tant que sa présence sur le banc des joueurs assure, dans l’esprit des athlètes, la victoire à l’équipe dont il partage le destin et pour laquelle il est censé exercer l’influence de Dame Fortune. [Harry Clay Palmer, éd., "Athletic Sports in America, England, and Australia," New York, 1889]

Entrées associées

Dans les années 1530, le mot désigne "un couvre-visage (avec des ouvertures pour les yeux et la bouche), un visage masqué." Il vient du français masque, qui signifie "couvre-visage destiné à dissimuler ou protéger le visage" (16e siècle). Ce terme provient de l'italien maschera, lui-même issu du latin médiéval masca, signifiant "masque, spectre, cauchemar," un mot dont l'origine reste incertaine.

On pense qu'il pourrait dériver de l'arabe maskharah, signifiant "bouffon, moquerie," issu de sakhira, qui signifie "être moqué, ridiculisé." Une autre possibilité est qu'il provienne du provençal mascarar, du catalan mascarar ou de l'ancien français mascurer, qui signifie "noircir (le visage)." Cela pourrait avoir des racines germaniques, semblables à l'anglais mesh (voir). Cependant, il pourrait aussi être un mot provençal à l'origine : on peut le comparer à l'occitan mascara, qui signifie "noircir, assombrir," dérivé de mask- "noir," considéré comme provenant d'une langue pré-indo-européenne. On trouve aussi l'ancien occitan masco, qui signifie "sorcière," et qui perdure dans certains dialectes. À Béziers, par exemple, cela désigne "un nuage sombre avant l'arrivée de la pluie." [Voir Walther von Wartburg, "Französisches Etymologisches Wörterbuch: Eine Darstellung galloromanischen sprachschatzes"].

Le sens figuré, désignant "tout ce qui est utilisé ou pratiqué pour la dissimulation ou le camouflage," apparaît dans les années 1570.

    Publicité

    Tendances de " mascot "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mascot"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mascot

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "mascot"
    Publicité