Publicité

Signification de mean-spirited

malveillant; mesquin; rancunier

Étymologie et Histoire de mean-spirited

mean-spirited(adj.)

"sans caractère, obséquieux," signifie aussi meanspirited, dans les années 1690, dérivé de mean (adj.1) "avare" + -spirited. En grec ancien, on retrouvait la même idée avec mikropsykhos.

Entrées associées

Vers 1200, mēne désignait quelque chose de "partagé par tous, commun, général," un sens aujourd'hui obsolète, dérivé de imene, lui-même issu de l'anglais ancien gemæne signifiant "commun, public, général, universel, partagé par tous." Ce mot provient du proto-germanique *ga-mainiz, qui évoquait l'idée de "possédé en commun" (à l'origine également de l'ancien frison mene, de l'ancien saxon gimeni, du moyen bas allemand gemeine, du moyen néerlandais gemene, du néerlandais gemeen, de l'allemand gemein et du gothique gamains, tous signifiant "commun"). On remonte encore plus loin jusqu'à la racine indo-européenne *ko-moin-i- qui signifie "tenu en commun." Ce mot est un adjectif composé formé du préfixe collectif *ko- signifiant "ensemble" (proto-germanique *ga-) et de *moi-n-, une forme suffixée de la racine indo-européenne *mei- (1) qui signifie "changer" ou "échanger." On peut comparer le second élément dans common (adjectif), qui a évolué de manière similaire.

Le sens "d'origine commune ou modeste, inférieur en rang ou statut" (pour désigner des personnes) apparaît dès le début du 14e siècle. L'idée d'"ordinaire, inférieur en compétences ou en réalisations" émerge à la fin du 14e siècle. Ce mot est également utilisé à la même époque pour décrire quelque chose de "pauvre en qualité, de peu de valeur," bien que ce dernier sens ait persisté plus longtemps en Amérique qu'en Angleterre. James Stirling, dans "Letters from the Slave States" [Londres, 1857], évoquant les mean whites (les pauvres blancs du Sud qui effectuent des travaux manuels et sont méprisés par les esclaves), note : "Le terme 'Mean' est un américanisme pour désigner 'pauvre' ou 'chétif.' Ici, on parle d'un hôtel 'mean,' d'un dîner 'mean,' etc."

Le sens péjoratif de "sans dignité d'esprit, dépourvu d'honneur, mesquin" apparaît dans les années 1660. L'idée spécifique de "avare, pingre" est attestée en 1755, tandis que le sens plus léger de "désobligeant, mesquinement offensant" date de 1839, d'abord dans l'argot américain. Tous ces développements ont été favorisés par la coïncidence formelle avec mean (adjectif 2) signifiant "milieu, moyen," qui a également été utilisé dans des contextes dévalorisants. Le dictionnaire Oxford English Dictionary (OED) note que certaines utilisations de mean pourraient presque également s'appliquer à l'adjectif natif et à celui d'origine étrangère, suggérant qu'elles ont probablement une origine mixte.

Le sens inversé de "remarquablement bon" (comme dans plays a mean Rhythm Master) est attesté pour la première fois vers 1900, peut-être issu de l'expression no mean _______ signifiant "pas inférieur" (années 1590, également utilisé pour dire "pas moyen," reflétant une confusion supplémentaire avec mean (adjectif 2)).

"avoir un esprit (d'un type spécifié) ;" voir spirit (n.), comparer également spirited.

    Publicité

    Tendances de " mean-spirited "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mean-spirited"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mean-spirited

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "mean-spirited"
    Publicité