Publicité

Signification de metropolitan

métropolitain : relatif à une grande ville ou à la capitale ; habitant d'une ville principale ; se rapportant à une métropole.

Étymologie et Histoire de metropolitan

metropolitan(n.)

Au milieu du XIVe siècle, le terme désignait un « évêque ayant la supervision générale des autres évêques de sa province ». Il provient du latin tardif metropolitanus, lui-même issu du grec metropolis, qui signifie « ville mère » (c'est-à-dire la ville d'où d'autres ont été colonisées), ou encore « État parent d'une colonie ». Ce terme désignait également une « ville capitale », et dans le grec ecclésiastique, il se réfère à l'« évêché d'un évêque métropolitain ». Il se compose de meter, signifiant « mère » (voir mother (n.1)), et de polis, qui signifie « ville » (voir polis).

Dans l'Église primitive, il désignait l'évêque de la capitale municipale d'une province ou d'une éparchie, chargé de superviser les autres évêques de sa région. Dans l'Église catholique moderne, il s'agit d'un archevêque qui a sous son autorité plusieurs évêques. Dans l'Église grecque, il reste l'évêque de la capitale municipale d'une province, occupant un rang supérieur à celui d'un archevêque.

metropolitan(adj.)

Au début du 15e siècle, le terme désignait quelque chose "appartenant à une métropole (écclésiastique)". Il provient du latin tardif metropolitanus, lui-même issu du grec metropolites, qui signifie "habitant d'une ville", dérivé de metropolis (voir metropolitan (n.)). L'acception "résidant dans ou lié à une ville principale ou capitale" apparaît dans les années 1550. En ce qui concerne les chemins de fer urbains souterrains, son utilisation est attestée depuis 1867.

Entrées associées

"parent féminin, une femme en relation avec son enfant," moyen anglais moder, issu de l'ancien anglais modor, dérivé du proto-germanique *mōdēr (également à l'origine de l'ancien saxon modar, de l'ancien frison moder, de l'ancien norrois moðir, du danois moder, du néerlandais moeder, de l'ancien haut allemand muoter, et de l'allemand Mutter), provenant du proto-indo-européen *mater- signifiant "mère" (également à l'origine du latin māter, de l'ancien irlandais mathir, du lituanien motė, du sanskrit matar-, du grec mētēr, et du vieux slavon mati). Watkins note que cela est "[b]asé en fin de compte sur la forme enfantine *mā- (2); avec le suffixe de parenté *-ter-." L'orthographe avec -th- apparaît au début du 16e siècle, bien que cette prononciation soit probablement plus ancienne (à comparer avec father (n.)).

Le sens de "celui ou celle qui a donné naissance à quelque chose" émerge à la fin de l'ancien anglais ; utilisé comme terme familier pour s'adresser à une femme âgée, surtout de la classe populaire, vers 1200.

Mother Nature en tant que personnification est attesté vers 1600 ; mother earth pour désigner la terre comme source de vie date des années 1580. Mother tongue signifiant "langue maternelle" apparaît à la fin du 14e siècle. Mother country désignant "un pays par rapport à ses colonies" provient des années 1580. Mother-love pour "l'affection d'une mère" est attesté en 1854. Mother-wit signifiant "bon sens, esprit pratique" date du milieu du 15e siècle.

Mother of all ________ (1991), est un argot de la guerre du Golfe, issu de l'expression de Saddam Hussein pour désigner la bataille imminente ; c'est un idiome arabe (mais aussi anglais) ; Ayesha, la seconde épouse de Mahomet, est connue sous le nom de Mother of Believers; cette figure est attestée en anglais au 19e siècle (la Virginie est appelée mother of commonwealths depuis 1849). Mother Carey's chickens est un surnom de marins de la fin du 18e siècle pour désigner les pétrels tempête, ou les flocons de neige.

"cité-État grecque antique," 1894, issu du grec polis, ptolis signifiant "citadelle, fort, ville, sa ville ; l'État, la communauté, les citoyens." Ce terme provient de la racine indo-européenne *tpolh-, qui désigne une "citadelle" ou un "espace clos, souvent situé en hauteur, sur une colline" (on la retrouve également en sanskrit avec pur, puram, au génitif purah signifiant "ville, citadelle," et en lituanien avec pilis pour "forteresse").

Publicité

Tendances de " metropolitan "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "metropolitan"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of metropolitan

Publicité
Tendances
Publicité