Publicité

Signification de milktoast

pain de lait; personne timide ou sans caractère

Étymologie et Histoire de milktoast

milktoast(n.)

aussi milk-toast, 1831, "pain grillé ramolli dans du lait," issu de milk (n.) + toast (n.1). Utilisé de manière figurée pour évoquer la douceur ou l'innocence dès 1859.

Entrées associées

"Un fluide blanc opaque sécrété par les glandes mammaires des femelles des mammifères, adapté à la nutrition de leurs petits." En moyen anglais, on disait milk, dérivé de l'ancien anglais meoluc (dans le dialecte du Wessex) ou milc (dans le dialecte anglo-saxon). Ce terme provient du proto-germanique *meluk-, qui signifie "lait". On le retrouve également dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien norrois mjolk, l'ancien frison melok, l'ancien saxon miluk, le néerlandais melk, l'ancien haut allemand miluh, l'allemand moderne Milch et le gotique miluks. À l'origine, ce mot vient de *melk-, qui signifie "traire". Il est lié à la racine indo-européenne *melg-, qui évoque l'idée de "frotter" ou "essuyer", mais aussi de "traire", en référence au mouvement de la main lors de la traite d'un animal. Le mot en vieux slave ecclésiastique meleko (russe moloko, tchèque mleko) est considéré comme un emprunt au germanique.

À partir de 1200, le terme a également désigné les jus ou sève de plantes ressemblant au lait. On trouve la mention de milk chocolate (chocolat au lait, un chocolat comestible fabriqué avec des solides de lait, plus clair et plus sucré) dès 1723. Le terme milk shake apparaît en 1889 pour désigner diverses préparations, mais la version moderne (composée de lait, d'arômes, etc., mélangés par agitation) ne date que des années 1930. Milk tooth (1727) utilise le mot dans son sens figuré pour désigner "la période de l'enfance", une expression attestée dès le 17e siècle. L'expression cry over spilt milk (pleurer sur le lait renversé, symbolisant quelque chose qui, une fois perdu ou mal utilisé, ne peut être récupéré) est documentée pour la première fois en 1836 dans les écrits de l'humoriste canadien Thomas C. Haliburton. Milk and honey provient d'une phrase de l'Ancien Testament décrivant l'abondance de la Terre promise (Nombres xvi.13, en vieil anglais meolc and hunie). Enfin, l'expression Milk of human kindness est tirée de "Macbeth" (1605).

"Morceau de pain doré par le feu ou la chaleur sèche," début du 15e siècle, tost, dérivé de toast (v.1) ; à l'origine, il s'agissait de quelque chose ajouté au vin, à la bière, etc. On atteste son utilisation dès le 17e siècle comme aliment consommé seul avec une tartinade. Tostie est attesté à la fin du 14e siècle pour désigner "un morceau de pain grillé, un plat à base de toast."

Le sens argotique "un goner, une personne ou une chose déjà condamnée ou détruite" est enregistré en 1987, peut-être issu de l'idée que les circuits informatiques sont "grillés," avec des échos inconscients de l'expression figurée plus ancienne be had on toast (1881) signifiant "être escroqué," sur l'idée d'"être servi pour être mangé." To have (someone) on toast signifiait avoir la personne à sa merci (1889). Plus tôt, on trouvait served up on toast (1842). D'autres sources attribuent ce sens élargi et sa popularité à son utilisation dans le film "Ghostbusters" de 1984.

"personne timide et douce," 1938, dérivé de Caspar Milquetoast, un personnage créé par le dessinateur de presse américain H.T. Webster (1885-1952) dans la bande dessinée "The Timid Soul," publiée à partir de 1924 dans le "New York World" puis dans le "Herald Tribune." Dès 1930, le nom était utilisé pour désigner un type d'homme timide. La forme semble être milktoast avec une touche française ajoutée ; voir aussi milksop.

    Publicité

    Tendances de " milktoast "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "milktoast"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of milktoast

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "milktoast"
    Publicité