Publicité

Signification de mound

butte; monticule; talus

Étymologie et Histoire de mound

mound(n.)

Dans les années 1550, le mot désigne « une haie, une clôture », mais aussi « un remblai, un barrage » (un sens probablement influencé par mount (n.)), et son origine reste floue. La relation entre le nom et le verbe n'est pas claire.

On pense couramment qu'il provient du moyen anglais mounde, signifiant « la main ; la protection, le pouvoir », dérivé de l'ancien anglais mund (cognat avec le latin manus). Cependant, cette étymologie n'est pas certaine (le Dictionnaire de l'anglais courant l'écarte pour des raisons de sens). Il pourrait s'agir d'une confusion entre le mot natif et le moyen néerlandais mond, qui signifie « protection », utilisé dans un contexte militaire pour désigner des fortifications de divers types, y compris des ouvrages en terre.

À partir de 1726, il désigne « une élévation artificielle de terre » (comme sur une tombe) ; en 1810, il est utilisé pour « une élévation naturelle basse ». En tant que lieu où se tient le lanceur sur un terrain de baseball, il apparaît en 1912. Le terme Mound-builder, désignant « un membre de la race préhistorique de la vallée du Mississippi qui érigeait d'importants ouvrages en terre », est attesté dès 1838.

En moyen anglais, mounde pouvait également signifier « le monde », dérivé de l'ancien français monde, lui-même issu du latin mundus (voir mundane).

mound(v.)

Dans les années 1510, le verbe signifiait « enfermer avec une clôture ». Vers 1600, il a évolué pour désigner « l'action d'enfermer ou de fortifier avec une digue ». Pour plus de détails, consultez mound (n.). À partir de 1859, il a pris le sens de « empiler ». Les formes associées incluent Mounded et mounding.

Entrées associées

Au milieu du XVe siècle, on trouve le terme mondeine, signifiant "de ce monde, mondain, terrestre". Il provient du vieux français mondain, qui désignait également "de ce monde, mondain, terrestre" et pouvait aussi signifier "pur, propre" ou encore "noble, généreux" dès le XIIe siècle. Ce mot est directement issu du latin tardif mundanus, qui signifie "appartenant au monde" (en opposition à l'Église). Dans le latin classique, il désignait plutôt "un citoyen du monde, un cosmopolite". Ce terme dérive de mundus, qui signifie "univers, monde". Ce dernier est identique à mundus en tant qu'adjectif signifiant "propre, élégant", mais le lien exact entre ces significations reste incertain et son étymologie demeure floue.

Le mot latin mundus pour "monde" était utilisé pour traduire le grec kosmos (voir cosmos), notamment dans son sens pythagoricien désignant "l'univers physique". À l'origine, le mot grec évoquait plutôt "un agencement ordonné". Tout comme kosmos (et peut-être influencé par lui), le latin mundus pouvait aussi désigner les "ornements, vêtements" d'une femme, ce qui pouvait également se lier à l'adjectif mundus signifiant "propre, élégant".

En anglais, le sens élargi de "ennuyeux, sans intérêt" apparaît dès 1850. On trouve aussi le terme mundanely, qui en découle. L'mundane era désigne une chronologie qui commence avec l'époque supposée de la Création, souvent datée de 4004 avant notre ère. Dans "Glossographia" de Blount (1656), on trouve mundivagant, qui signifie "errant à travers le monde".

    Publicité

    Tendances de " mound "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mound"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mound

    Publicité
    Tendances
    Publicité