Publicité

Signification de munition

matériaux de guerre; munitions; provisions militaires

Étymologie et Histoire de munition

munition(n.)

Dans les années 1530, le terme désignait « fortification, action de fortifier ou de défendre » (un sens aujourd'hui obsolète), mais aussi « matériaux utilisés en temps de guerre ». Il provient du français municion, qui signifiait « fortification, défense, mur défensif » au XIVe siècle. Ce mot vient du latin munitionem (au nominatif munitio), signifiant « action de défendre, fortification, protection ». C'est un nom d'action dérivé du participe passé de munire, qui veut dire « fortifier », lui-même issu de moenia, signifiant « murs défensifs ». Ce terme est lié à murus, qui signifie « mur » (voir mural). Pendant la Première Guerre mondiale, les femmes travaillant dans les usines de munitions britanniques étaient surnommées munitionettes.

Entrées associées

Peindre sur un mur, à partir de 1915, abréviation de mural painting, qui signifie « une peinture réalisée sur le mur d'un bâtiment » (1850). Le terme vient de mural (adjectif) signifiant « relatif à un mur ou des murs » (milieu du 15e siècle), lui-même dérivé du latin muralis, qui se traduit par « de mur », et de murus, signifiant « mur » (en vieux latin moiros, moerus). Ce dernier provient de la racine proto-indo-européenne *mei- (3), qui évoque l'idée de « fixer » ou « construire des clôtures ou des fortifications ». Cette même racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme l'ancien anglais mære signifiant « limite, frontière, point de repère », l'ancien norrois -mæri pour « frontière, terre frontière », et le latin munire, qui signifie « fortifier, protéger ».

Dans les années 1620, le terme désignait « les provisions et les équipements militaires ». Cette expression provenait d'une séparation erronée par les soldats français de la munition, comme s'ils disaient *l'amunition. À l'origine, ce mot vient du latin munitionem (au nominatif munitio), qui signifie « un acte de fortification » (voir munition).

Il est possible que la confusion dans le mot ait été influencée par le français a(d)monition, qui signifie « avertissement ». En français, l'erreur a été corrigée (le français moderne utilise munition), mais en anglais, elle a été conservée, avec une double consonne -m- ajoutée de manière non étymologique pour s'aligner sur les mots latins. À l'origine, le terme désignait tous les approvisionnements militaires en général, mais dans l'usage moderne, il ne fait référence qu'aux matériaux utilisés pour le tir d'armes à feu et d'artillerie.

    Publicité

    Tendances de " munition "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "munition"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of munition

    Publicité
    Tendances
    Publicité