Publicité

Signification de narcolepsy

trouble du sommeil caractérisé par des épisodes de somnolence excessive; tendance à s'endormir de manière inattendue; état de sommeil involontaire

Étymologie et Histoire de narcolepsy

narcolepsy(n.)

Le terme « narcolepsie » désigne une condition characterized by a tendency to fall into a short sleep on any occasion, et il a été introduit en 1880 par le médecin français Jean-Baptiste-Édouard Gélineau (1859-1928). Ce mot vient du français narcolepsie, lui-même dérivé d’une combinaison latinisée du grec narkē, qui signifie « engourdissement, stupéfaction » (voir narcotic (n.)), et de -lepsie (comme dans epilepsy). Ce dernier élément provient du grec lepsis, qui signifie « une attaque, une saisie », dérivé de leps-, la racine future de lambanein, signifiant « prendre, saisir, agripper » (voir lemma). On trouve aussi les termes connexes : Narcoleptic et narcolept.

Entrées associées

Dans les années 1570, le mot vient du français epilepsie (16e siècle), lui-même issu du latin tardif epilepsia, qui provient du grec epilepsis, signifiant « épilepsie », littéralement « une crise ». Ce terme est dérivé de epilambanein, qui signifie « saisir, attraper, attaquer », en particulier pour les maladies, mais aussi pour des événements, des armées, etc. Il se compose de epi, qui signifie « sur » (voir epi-), et de lepsis, qui signifie « saisie », provenant de leps-, la racine future de lambanein, signifiant « prendre possession de, saisir » (voir lemma).

Avant cela, on utilisait le terme epilencie (fin du 14e siècle), issu du français epilence, une forme variante influencée par pestilence. Le nom courant en anglais était falling sickness (en vieil anglais fylleseoc), qui traduisait epilepsia.

Dans les années 1560, en mathématiques, le terme vient du grec lemma (au pluriel lemmata), qui signifie « quelque chose reçu ou pris ; un argument ; quelque chose considéré comme acquis ». Ce mot est dérivé de la racine lambanein, qui signifie « prendre », elle-même issue de la racine indo-européenne *(s)lagw-, signifiant « saisir, prendre ». On retrouve des mots apparentés dans d'autres langues, comme le sanskrit labhate et rabhate (« saisit »), l'ancien anglais læccan (« saisir, agripper »), le grec lazomai (« je prends, j'agrippe »), l'ancien slavon d'église leca (« attraper, piéger »), et le lituanien lobis (« possession, richesses »). Un terme connexe est Lemmatical.

À la fin du XIVe siècle, le terme narcotik désignait une « substance qui induit directement le sommeil ou atténue la sensibilité et engourdit les sens ». Il provient du vieux français narcotique (début du XIVe siècle), utilisé comme nom à partir de l'adjectif, et vient directement du latin médiéval narcoticum, lui-même issu du grec narkōtikon, au neutre de narkōtikos, signifiant « rendant rigide ou engourdissant ». Ce dernier dérive de narkōtos, un adjectif verbal de narkoun, qui signifie « engourdir, rendre inconscient », et de narkē, qui évoque « engourdissement, mort, stupeur, crampe » (et désigne aussi « la raie électrique »).

On a tenté de relier ce mot à une racine indo-européenne *(s)nerq-, signifiant « tourner, tordre », avec des cognats dans les langues germaniques (comme en vieux norrois snara, qui signifie « tourner, balancer, enrouler » ; on peut consulter snare (n.1)). Cependant, Beekes juge cette connexion « sémantiquement peu convaincante » et écrit : « La structure de ce mot semble non indo-européenne. Il serait donc plus judicieux de supposer qu'il s'agit d'un mot pré-grec *nark-. » L'utilisation du terme pour désigner « toute drogue illégale » apparaît pour la première fois en 1926, dans l'anglais américain. En lien avec cela : Narcotics.

    Publicité

    Tendances de " narcolepsy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "narcolepsy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of narcolepsy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "narcolepsy"
    Publicité