Publicité

Signification de note-paper

papier à notes; papier pour correspondance

Étymologie et Histoire de note-paper

note-paper(n.)

"papier à écrire de petite taille, adapté pour des notes ou de la correspondance," 1848, issu de note (n.) + paper (n.).

Entrées associées

Vers 1300, le mot désignait « une chanson, de la musique, une mélodie ; de la musique instrumentale ; un chant d'oiseau ; une note musicale d'une hauteur précise ». Il provient du vieux français note et du latin nota, qui signifie « lettre, caractère, note ». À l'origine, cela désignait « une marque, un signe, un moyen de reconnaissance ». On a traditionnellement associé ce terme à notus, le participe passé de noscere, qui signifie « venir à connaître ». Cependant, de Vaan indique que cette connexion est « impossible » et, faute d'une explication alternative séduisante, l'origine du mot reste inconnue.

Le sens de « notice, attention » apparaît au début du 14e siècle, tandis que celui de « réputation, renommée » émerge à la fin du même siècle. À partir de cette époque, il désigne aussi « une marque, un signe ou un symbole permettant d'identifier quelque chose ». Plus tard, il est utilisé pour « un signe représentant une note musicale à l'œil ». Le sens de « résumé écrit bref de faits » date des années 1540, suivi dans les années 1590 par celui de « communication écrite courte et informelle ». Dans les années 1550, il désigne « une marque dans la marge d'un livre attirant l'attention sur un passage du texte », ce qui conduit à l'idée d'« une remarque ajoutée au texte pour clarifier ou compléter une information ». Dans les années 1680, il prend le sens de « document attestant une dette, etc. ». En parfumerie, il désigne dès 1905 « un composant de base d'une fragrance qui lui confère son caractère ».

Au milieu du 14e siècle, le mot désigne « un matériau constitué d'une toile ou d'un feutre de fibres végétales compactées, généralement sous la forme d'une feuille mince et flexible utilisée pour l'écriture, l'impression, etc. » Il provient de l'anglo-français paper et de l'ancien français papier, qui signifient « papier, document ». Son origine latine papyrus renvoie au « papier fabriqué à partir de tiges de papyrus », lui-même issu du grec papyros, désignant « toute plante du genre des papyrus ». Ce mot a été emprunté à une source inconnue, souvent considérée comme égyptienne (voir papyrus).

Le sens de « essai, dissertation sur un sujet » apparaît dans les années 1660. L'utilisation pour désigner « lettres de change, monnaie fiduciaire » est attestée dès 1722. En 1764, il désigne « papier destiné à tapisser les murs intérieurs ». Dans les années 1640, il est utilisé pour parler de « feuille imprimée d'actualités », abréviation de newspaper). Le terme Papers, qui désigne « un ensemble de documents prouvant l'identité, le statut ou les qualifications d'une personne », est attesté à partir des années 1680.

Le mot Paper-clip apparaît vers 1875. paper-cutter, désignant une machine spécifique, est attesté en 1969. Paper-hanger est utilisé dès 1796. Paper-wasp, qui désigne une « espèce de guêpe construisant son nid avec un matériau semblable à du papier », est attesté en 1805. Le terme Paper chase apparaît en 1856 dans l'anglais britannique pour désigner le jeu du lièvre et des chiens, en référence aux morceaux de papier dispersés comme « trace » par les « lièvres ». Le sens argotique de « quête pour obtenir un diplôme universitaire » émerge en 1932.

    Publicité

    Tendances de " note-paper "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "note-paper"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of note-paper

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "note-paper"
    Publicité