Publicité

Signification de notwithstanding

malgré; en dépit de; cependant

Étymologie et Histoire de notwithstanding

notwithstanding(prep.)

Un participe présent négatif utilisé comme une sorte de préposition, à l'origine et correctement écrit en deux mots, apparu à la fin du 14e siècle, notwiþstondynge, signifiant « malgré, en dépit de ». Il est formé de not et du participe présent du verbe withstand. Ce terme conserve le sens ancien de « contre » que l'on trouve dans with. Il s'agit d'une traduction littérale du latin médiéval non obstante, qui signifie « ne pas être un obstacle », littéralement « ne pas se mettre en travers », dérivant de l'ablatif de obstans, le participe présent de obstare, qui signifie « se tenir devant » (voir obstacle). En tant qu'adverbe, il signifie « néanmoins, cependant », et comme conjonction, il se traduit par « malgré le fait que », usage attesté dès le début du 15e siècle.

Notwithstanding ... calls attention with some emphasis to an obstacle: as, notwithstanding his youth, he made great progress. In spite of and despite, by the strength of the word spite, point primarily to active opposition: as, in spite of his utmost efforts, he was defeated; and, figuratively, to great obstacles of any kind: as, despite all hindrances, he arrived at the time appointed. [Century Dictionary]
Notwithstanding ... met en lumière un obstacle avec une certaine insistance : par exemple, notwithstanding his youth, he made great progress. In spite of et despite, grâce à la force du mot spite, soulignent principalement une opposition active : ainsi, in spite of his utmost efforts, he was defeated ; et, au sens figuré, elles désignent de grands obstacles de toute sorte : comme dans despite all hindrances, he arrived at the time appointed. [Century Dictionary]

Entrées associées

La particule négative, un mot qui exprime la négation, le refus ou l'interdiction, apparaît au milieu du 13e siècle. C'est une variante non accentuée de noht et naht, signifiant "en aucun cas" (voir naught). En tant qu'interjection pour contredire ce qui a été dit précédemment ou pour le révéler comme sarcastique, son utilisation est attestée dès 1900, mais elle a été popularisée en 1989 par les sketches de "Wayne's World" dans l'émission télévisée "Saturday Night Live".

Not, spoken with emphasis, often stands for the negation of a whole sentence referred to: as, I hope not (that is, I hope that the state of things you describe does not exist). [Century Dictionary, 1895]
Not, prononcé avec insistance, sert souvent à nier l'ensemble de la phrase à laquelle il se réfère : par exemple, j'espère not (c'est-à-dire j'espère que l'état des choses que vous décrivez n'existe not). [Century Dictionary, 1895]

L'expression not know X from Y (comme one's ass from one's elbow, shit from Shinola, etc.) est attestée dans son usage moderne depuis environ 1930. Cependant, on peut la comparer à l'anglais moyen avec not know an A from a windmill (vers 1400). La construction de double négation not un- a été critiquée par Orwell, mais elle est ancienne et persistante en anglais, appréciée par Milton et les poètes anglo-saxons.

"Un hindrance, une obstruction, un empêchement ou une barrière ; ce qui s'oppose ou se dresse sur le chemin," au milieu du 14e siècle, issu du vieux français obstacle, ostacle signifiant "opposition, obstruction, hindrance" (13e siècle) et directement du latin obstaculum qui désigne "un hindrance, un obstacle." Ce terme latin se compose d'un suffixe instrumental *-tlom et de obstare, signifiant "se tenir devant, faire obstacle, gêner, contrecarrer." Cela provient de ob, qui signifie "devant, contre" (voir ob-), et de stare, qui veut dire "se tenir debout," dérivant de la racine indo-européenne *sta- signifiant "se tenir, rendre ou être ferme."

The lover thinks more often of reaching his mistress than the husband of guarding his wife; the prisoner thinks more often of escaping than the gaoler of shutting his door; and so, whatever the obstacles may be, the lover and the prisoner ought to succeed. [Stendhal, "Charterhouse of Parma"]
Le amoureux pense plus souvent à rejoindre sa maîtresse que le mari à protéger sa femme ; le prisonnier pense plus souvent à s'échapper que le gardien à fermer sa porte ; et ainsi, quels que soient les obstacles, l'amoureux et le prisonnier devraient réussir. [Stendhal, "La Chartreuse de Parme"]

Obstacle course, qui désigne "un parcours de course où il faut surmonter des obstacles naturels ou artificiels," est attesté dès 1891.

Publicité

Tendances de " notwithstanding "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "notwithstanding"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of notwithstanding

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "notwithstanding"
Publicité