Publicité

Signification de old-fashioned

démodé; à l'ancienne; de style ancien

Étymologie et Histoire de old-fashioned

old-fashioned(adj.)

Dans les années 1650, le terme désignait quelque chose fait « dans un style dépassé, formé d'une manière devenue obsolète ». Il est composé de old et du participe passé de fashion (verbe). L'acception « qui suit les anciennes manières, adapté aux goûts d'autrefois » apparaît dans les années 1680. On trouve aussi le terme Old-fashionedness pour désigner cette qualité. En revanche, New-fashioned est attesté dès les années 1610.

En tant que type de cocktail, Old Fashioned est mentionné pour la première fois en 1901 dans l'anglais américain, abréviation d'un nom plus long.

Old Fashioned Tom Gin Cocktail Mix same as Holland Gin Old Fashioned Cocktail using Old Tom gin in place of Holland [George J. Kappeler, "Modern American Drinks," Akron, Ohio, 1900]
Old Fashioned Tom Gin Cocktail Mélangez comme dans le Holland Gin Old Fashioned Cocktail, en utilisant du gin Old Tom à la place du gin hollandais [George J. Kappeler, "Modern American Drinks," Akron, Ohio, 1900]

Pour plus d'informations, consultez également Old Tom.

Entrées associées

"former, donner forme à," début du 15e siècle ; voir fashion (n.). Lié : Fashioned; fashioning.

En vieil anglais, on trouve ald (dans l’Anglie orientale) et eald (dans le Wessex et le Kent), qui signifient « ancien, d’origine antique, appartenant à l’antiquité, primitif ; existant ou utilisé depuis longtemps ; proche de la fin de sa durée de vie normale ; âgé, mature, expérimenté ». Ces termes proviennent du proto-germanique *althaz, qui signifie « adulte, devenu grand » (à l’origine du vieux frison ald, du gothique alþeis, du néerlandais oud, et de l’allemand alt). À l’origine, il s’agissait d’une forme de participe passé d’un verbe signifiant « grandir, nourrir » (on peut le comparer au gothique alan « faire grandir » et au vieux norrois ala « nourrir »), lui-même dérivé de la racine indo-européenne *al- (2) qui évoque l’idée de « croissance, nutrition ». La voyelle originale du vieil anglais se retrouve dans le mot écossais auld et dans alderman. Les formes comparatives et superlatives anciennes (elder, eldest) sont encore utilisées dans certains contextes spécifiques.

La racine indo-européenne la plus courante pour désigner « vieux » est *sen- (voir senior (adj.)). Quelques langues indo-européennes font la distinction entre les mots désignant « vieux » (par opposition à jeunes) et ceux désignant « vieux » (par opposition à neufs). Certaines possèdent même des termes spécifiques pour désigner les personnes âgées par rapport aux objets anciens. En latin, senex était utilisé pour les êtres vivants âgés, principalement les humains, tandis que vetus (qui signifie littéralement « ayant de nombreuses années ») s’appliquait aux objets inanimés. En grec, geraios était surtout utilisé pour les humains, alors que palaios s’appliquait principalement aux objets, et ne désignait les personnes que de manière péjorative. Le grec possédait aussi le terme arkhaios, qui signifie littéralement « appartenant au début », et qui fait écho au français ancien, utilisé principalement pour parler des choses « d’autrefois ».

En vieil anglais, on trouvait également fyrn, qui signifie « ancien ». Ce mot est lié à feor, signifiant « loin, distant » (voir far), et on peut le comparer au gothique fairneis, au vieux norrois forn (« vieux, d’autrefois ») et à l’ancien haut allemand firni (« vieux, expérimenté »).

Le sens « d’un âge déterminé » (par exemple, three days old, « âgé de trois jours ») apparaît à la fin du vieil anglais. L’idée de « relatif aux premières étapes de développement ou aux périodes les plus anciennes » se développe également à cette époque. En tant qu’intensif signifiant « grand, élevé », il émerge au milieu du XVe siècle, mais est désormais utilisé uniquement en complément d’un autre adjectif (comme dans gay old time, « un temps joyeux », ou good old Charlie Brown, « le bon vieux Charlie Brown »). En tant que nom désignant « les personnes âgées », il apparaît au XIIe siècle. L’expression Of old, signifiant « autrefois », est attestée à la fin du XIVe siècle.

Old age, qui désigne « la période de la vie avancée », est attesté au début du XIVe siècle. Old Testament apparaît au milieu du XIVe siècle (dans le vieux anglais, on parlait de old law, « ancienne loi »). L’expression Old lady, signifiant « épouse, mère », est documentée vers 1775 (mais on peut la comparer à l’ancien anglais seo ealde hlæfdige, qui signifie « la reine veuve »). Le terme Old man, désignant « un homme âgé », remonte à la fin du vieil anglais ; son sens de « mari, père, patron » apparaît en 1854. Auparavant, en 1830, il s’agissait d’un argot militaire désignant un « officier supérieur ». L’expression old boy, utilisée comme formule familière, émerge vers 1600. L’expression Old days, signifiant « les temps passés », est attestée à la fin du vieil anglais. old time, signifiant « les temps révolus », apparaît à la fin du XIVe siècle. L’expression good old days, qui évoque « les temps anciens perçus comme meilleurs que le présent », parfois utilisée de manière ironique, date des années 1670. Le terme Old Light (adjectif), dans un contexte religieux, signifiant « favorable à la foi ou aux principes anciens », est attesté en 1819.

1807, "gin; la personnification du gin." Dans un usage plus ancien, cela pouvait signifier n'importe quel gin, mais plus tard, cela en vint à désigner un type de gin sucré à l'ancienne qui était le précurseur du London Dry.

La raison du nom est incertaine. L'utilisation de 1807 provient d'une chanson comique sur "Old Tom", le fils de "Peg Juniper", et comment, lorsqu'il est mort, il a été mis dans un fût qui a été tiré pour le gin.

In a barrel so round then a cock was put in,
And some have since call'd the contents of it gin;
But this we know the liquid therefrom
Is that cure for the cholic, the juice of Old Tom!
["Old Tom," Ashburner's New Vocal and Poetic Respository, 1807.]
[I] purchased in Moorfields the Sign of a Cat, and had it nailed to a Street Window; I then caused a Leaden Pipe, the small End out about an Inch, to be placed under the Paw of the Cat; the End that was within had a Funnel to it.
When my House was ready for Business, I enquired what Distiller in London was most famous for good Gin, and was assured by several, that it was Mr. L---dale in Holbourn: [...] When the Liquor was properly disposed, I got a Person to inform a few of the Mob, that Gin would be sold by the Cat at my Window next Day, provided they put the Money in its Mouth, from whence there was a Hole that conveyed it to me. At Night I took Possession of my Den, and got up early next Morning to be ready for Custom; it was near three Hours before any body called, which made me almost despair of the Project; at last I heard the Chink of Money, and a comfortable Voice say, “Puss, give me two Pennyworth of Gin.” I instantly put my Mouth to the Tube and bid them receive it from the Pipe under her Paw, and then measured and poured it into the Funnel, from whence they soon received it. […] People used to resort to me in such Numbers that my Neighbours could scarcely get in or out of their Houses. [Dudley Bradstreet, The Life and Uncommon Adventures of Capt. Dudley Bradstreet, 1755.]
Dans un baril si rond, un robinet y fut mis,
Et certains ont depuis appelé son contenu gin;
Mais ceci nous savons, le liquide en sortant
Est ce remède pour la colique, le jus d'Old Tom!
["Old Tom," Ashburner's New Vocal and Poetic Respository, 1807.]

Il est impossible de déterminer si cette chanson a créé le terme ou si elle fait référence à un terme déjà en usage. Un livre satirique publié un an plus tard contient également un Old Tom personnifié, dans une histoire joueuse sur "élever ses esprits".

Une explication souvent répétée est que le gin a été ainsi nommé parce qu'il était autrefois servi dans des distributeurs en forme de chat, auquel cas le tom est comme dans tomcat. Il y a peu de preuves que cela était une pratique courante, mais cela apparaît réellement dans une biographie du 18e siècle.

[J]'ai acheté à Moorfields le Signe d'un Chat, et l'ai fait clouer à une Fenêtre de Rue; j'ai alors fait placer un Tuyau en Plomb, l'Extrémité petite sortant d'environ un Pouce, sous la Patte du Chat; l'Extrémité qui était à l'intérieur avait un Entonnoir.
Quand ma Maison était prête pour les Affaires, je me suis renseigné sur le Distillateur à Londres le plus célèbre pour son bon Gin, et plusieurs m'ont assuré que c'était M. L---dale à Holbourn: [...] Quand la Liquide était correctement disposé, je faisais informer quelques-uns de la Foule que le Gin serait vendu par le Chat à ma Fenêtre le Jour suivant, à condition qu'ils mettent l'Argent dans sa Bouche, d'où il y avait un Trou qui me le transmettait. La Nuit, je pris Possession de ma Tanière, et me levai tôt le Matin suivant pour être prêt pour la Clientèle; il fallut près de trois Heures avant que quelqu'un ne vienne, ce qui me fit presque désespérer du Projet; enfin j'entendis le Clink de l'Argent, et une Voix confortable dire: "Puss, donne-moi deux Pennyworth de Gin." Je mis instantanément ma Bouche sur le Tube et leur dis de le recevoir du Tuyau sous sa Patte, puis je mesurai et versai dans l'Entonnoir, d'où ils le reçurent bientôt. [...] Les Gens avaient l'habitude de venir chez moi en si grand Nombre que mes Voisins pouvaient à peine entrer ou sortir de leurs Maisons. [Dudley Bradstreet, The Life and Uncommon Adventures of Capt. Dudley Bradstreet, 1755.]

Une autre théorie est qu'il a été nommé d'après un marchand de gin londonien particulier, Thomas Chamberlain, qui vers 1800 gardait une réserve spéciale de gin pour ses clients préférés, d'où "Old Tom's gin" était du gin de qualité particulièrement fine. Cette étymologie est donnée par les années 1860.

    Publicité

    Tendances de " old-fashioned "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "old-fashioned"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of old-fashioned

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "old-fashioned"
    Publicité