Publicité

Étymologie et Histoire de *al-

*al-(1)

La racine proto-indo-européenne signifie « au-delà ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : adulteration, adultery, alias, alibi, alien, alienate, alienation, allegory, allele, allergy, allo-, allopathy, allotropy, Alsace, alter, altercation, alternate, alternative, altruism, eldritch, else, hidalgo, inter alia, other, outrage, outrageous, outre, parallax, parallel, subaltern, synallagmatic, ulterior, ultimate, ultra-.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit anya signifiant « autre, différent », arana- pour « étranger » ; l’avestique anya-, l’arménien ail pour « un autre » ; le grec allos signifiant « autre, différent, étrange » ; le latin alius pour « un autre, autre, différent », alter signifiant « l'autre (de deux) », ultra pour « au-delà, de l'autre côté » ; le gothique aljis pour « autre », l'ancien anglais elles signifiant « autrement, sinon », et l'allemand ander pour « autre ».

*al-(2)

La racine proto-indo-européenne signifie « grandir, nourrir ».

Elle pourrait constituer tout ou une partie de : abolish (abolir) ; adolescent (adolescent) ; adult (adulte) ; alderman (conseiller municipal) ; aliment (aliment) ; alimony (pension alimentaire) ; Alma (Alma) ; alma mater (alma mater) ; alt (2) « ton élevé » ; alti- ; altimeter (altimètre) ; altitude (altitude) ; alto (alto) ; alumnus (ancien élève) ; auld (vieux) ; coalesce (coalescer) ; elder (plus âgé, ancien) ; eldest (aîné) ; Eldred (Eldred) ; enhance (améliorer) ; exalt (exalter) ; haught (hautain) ; haughty (hautain) ; hautboy (hautbois) ; hawser (amarre) ; oboe (hautbois) ; old (vieux) ; proletarian (prolétaire) ; proliferation (prolifération) ; prolific (prolifique) ; world (monde).

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec aldaino (faire grandir, renforcer), althein, althainein (guérir) ; le latin alere (nourrir, allaiter, élever, accroître), altus (élevé), littéralement « devenu grand », almus (nourricier, bienveillant), alumnus (enfant nourri, élève) ; le gothique alþeis, le néerlandais oud, l’allemand alt (vieux) ; le gothique alan (grandir), l’ancien norrois ala (nourrir) ; l’ancien irlandais alim (je nourris).

Entrées associées

"mettre fin à, supprimer," milieu du 15e siècle, de l'ancien français aboliss-, forme du participe présent de abolir "abolir" (15e siècle), du latin abolere "détruire, effacer, anéantir; faire disparaître, retarder la croissance de," qui est peut-être de ab "hors de, loin de" (voir ab-) + le second élément de adolere "croître, magnifier" (et formé comme un opposé à ce mot), de PIE *ol-eye-, causatif de la racine *al- (2) "croître, nourrir," et peut-être formé comme un antonyme de adolere.

Mais le mot latin pourrait plutôt provenir d'une racine commune avec le grec olluein "détruire, mettre fin à." Tucker écrit qu'il y a eu une confusion de formes en latin, basée sur des racines similaires, l'une signifiant "croître," l'autre "détruire." Maintenant généralement utilisé pour les institutions, coutumes, etc.; l'application aux personnes et objets concrets est depuis longtemps obsolète. Liés : Abolished; abolishing.

Abolish is a strong word, and signifies a complete removal, generally but not always by a summary act. It is the word specially used in connection with things that have been long established or deeply rooted, as an institution or a custom : as to abolish slavery or polygamy. [Century Dictionary, 1900]
Abolir est un mot fort, et signifie une suppression complète, généralement mais pas toujours par un acte sommaire. C'est le mot spécialement utilisé en rapport avec des choses qui ont été longtemps établies ou profondément enracinées, comme une institution ou une coutume : comme pour abolir l'esclavage ou la polygamie. [Century Dictionary, 1900]

Vers le milieu du 15e siècle, le terme désigne un « jeune, une personne en pleine croissance, un adolescent ». Il provient du français adolescent (15e siècle) ou du latin adolescentem/adulescentem (nominatif adolescens/adulescens), qui signifie « jeune homme ou femme, un adolescent ». À l'origine, il s'agissait d'un adjectif décrivant une personne « en train de grandir, proche de la maturité, jeune ». Cet adjectif est le participe présent du verbe adolescere, qui signifie « grandir, atteindre la maturité, mûrir ». Ce verbe se compose de ad (« vers », voir ad-) et de alescere (« être nourri »), ce qui évoque l'idée de « croître, grandir » (c'est une forme inchoative du verbe alere, « nourrir », dérivée d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *al- (2) qui signifie « croître, nourrir »).

Le verbe adolesce a été créé au début du 20e siècle, comme en témoignent des auteurs tels qu'H.G. Wells, G.B. Shaw et Louis MacNeice, mais il n'a pas vraiment pris d'ampleur.

Publicité

Partager "*al-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of *al-

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "*al-"
Publicité