Publicité

Signification de open-ended

sans limite; indéfini; flexible

Étymologie et Histoire de open-ended

open-ended(adj.)

"n'ayant aucune limite ou frontière prédéterminée," 1825, dérivé de open (adj.) + end (n.).

Entrées associées

En vieil anglais, ende signifiait "fin, conclusion, limite, région, espèce, classe." Ce mot provient du proto-germanique *andiaz, qui a également donné naissance au frison ancien enda, au vieux néerlandais ende, au néerlandais moderne einde, au vieux norrois endir signifiant "fin," ainsi qu'au haut allemand ancien enti (qui peut se traduire par "sommet, front, fin"), au allemand Ende, et au gothique andeis (qui signifie également "fin"). À l'origine, ce terme évoquait "le côté opposé," et il trouve ses racines dans la langue proto-indo-européenne avec *antjo, qui désignait "fin, limite." Ce mot dérive de la racine *ant-, qui se rapporte à "devant, front," et a donné naissance à des termes signifiant "devant, avant."

La richesse matérielle ne l’intéressait pas, il ne souhaitait que joindre les deux bouts. [Thomas Fuller, "The History of the Worthies of England," 1662]

Le sens originel de "partie la plus extérieure" est aujourd'hui obsolète, sauf dans l'expression ends of the earth. En vieil anglais, le mot évoquait aussi "destruction, mort" et pouvait désigner "une division ou un quartier d'une ville." L'expression The end, utilisée pour signifier "la goutte d'eau qui fait déborder le vase, la limite" (dans un sens péjoratif), est attestée depuis 1929. Dans les troupes de ménestrels, le end-man était l'un des deux artistes situés aux extrémités du demi-cercle de performers, chargé de raconter des histoires drôles et de faire des blagues avec le middle-man. En football américain, la end zone a été introduite en 1909 (le terme end, désignant "le côté du terrain occupé par une équipe," remonte à 1851). L'expression nominale end-run est attestée dès 1893 dans le football américain et a été étendue aux tactiques militaires vers 1940. Le terme End time, en référence à la fin du monde, date de 1917. L'expression end it all, signifiant "se suicider," est documentée dès 1911. Enfin, l'expression Be-all and end-all provient de Shakespeare ("Macbeth," I.vii.5).

Vieil anglais open "non fermé, élevé" (des portes, paupières, etc.), aussi "exposé, évident, bien connu, public," souvent dans un sens négatif, "notoire, éhonté;" du proto-germanique *upana-, littéralement "mis ou dressé" (source aussi de l'ancien norrois opinn, suédois öppen, danois aaben, vieux saxon opan, vieux frison epen, vieux haut allemand offan, allemand offen "ouvert"), de la racine indo-européenne *upo "sous," aussi "de bas en haut," d'où aussi "au-dessus." Lié à up, et dans tout le germanique, le mot a l'apparence d'un participe passé de *up (v.), mais aucun tel verbe n'a été trouvé. La source des mots pour "ouvert" dans de nombreuses langues indo-européennes semble être un opposé du mot pour "fermé, scellé" (comme le gothique uslukan).

Pour les espaces physiques, "non obstrué, non encombré," vers 1200; des pièces avec des entrées non fermées, vers 1300; des blessures, fin du 14e siècle. Le sens transféré de "franc, candide" est attesté dès le début du 14e siècle. Des magasins, etc., "disponible pour les affaires," date de 1824.

Open-door en référence aux politiques commerciales internationales est attesté depuis 1856. Open season est enregistré en 1895 pour le gibier; au sens figuré (pour les personnes) en 1914. Open book dans le sens figuré de "personne facile à comprendre" date de 1853. Open house "hospitalité pour tous les visiteurs" est enregistré pour la première fois en 1824. Open-and-shut "simple, direct" est enregistré pour la première fois en 1841 à La Nouvelle-Orléans. Open marriage, un mariage dans lequel les partenaires dorment avec qui ils veulent, date de 1972. Open road (1817, anglais américain) signifiait à l'origine un public; le sens romancé de "voyager comme une expression de liberté personnelle" est enregistré pour la première fois en 1856, chez Whitman.

    Publicité

    Tendances de " open-ended "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "open-ended"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of open-ended

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "open-ended"
    Publicité