Publicité

Signification de out-take

scène coupée; extrait rejeté

Étymologie et Histoire de out-take

out-take(n.)

également outtake, "partie d'un film rejetée," 1960, dérivé de out- + take (n.) dans le sens cinématographique. Lié : Out-takes.

Entrées associées

« Ce qui est pris », dans n'importe quel sens, apparaît dans les années 1650, dérivé de take (v.). Le sens lié au cinéma, désignant « une section continue de film enregistrée en une seule fois », émerge en 1916.

La signification spécifique de « l'argent collecté » se développe en 1850, en référence aux collectes d'église (et en 1931 pour désigner l'argent récolté lors d'une seule représentation). Le sens criminel de « l'argent obtenu par vol » date de 1888. Le verbe take utilisé pour signifier « tromper, escroquer » est attesté dès 1920. L'expression On the take, signifiant « susceptible d'être corrompu », apparaît en 1930.

Dans l'ancien anglais, c'était un préfixe courant pour les noms, adjectifs, adverbes et verbes, signifiant "dehors, vers l'extérieur, extérieur ; en avant, loin", dérivé de out (adverbe). Son utilisation était encore plus répandue en moyen anglais, et elle englobait aussi des sens comme "extérieur, à l'extérieur, de l'extérieur, externe, séparé, très, extrêmement, complètement, jusqu'à la fin". D'autres significations de out se sont également intégrées dans son usage en tant que préfixe, telles que "au-delà de la surface ou des limites, au maximum, jusqu'à une résolution explicite".

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
Dans la composition, out garde soit son sens adverbial habituel, comme dans outcast, outcome, outlook, etc., soit une force prépositionnelle, comme dans outdoors. Il peut aussi former des verbes transitifs qui expriment un dépassement ou une surpassation de l'objet du verbe, en réalisant l'action décrite par le mot auquel il est ajouté, comme dans outrun, outshine, outvenom, etc. Dans ce dernier cas, out peut être utilisé avec presque n'importe quel nom ou verbe. [Century Dictionary]
    Publicité

    Tendances de " out-take "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "out-take"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of out-take

    Publicité
    Tendances
    Publicité